Перевод для "to impart" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
It has been India's objective to impart a substantive economic content to our relationship with Africa.
L'objectif de l'Inde est de donner un contenu économique substantiel à ses relations avec l'Afrique.
It can also impart a foul taste to drinking water.
Le phénomène peut donner un goût détestable à l'eau potable.
Pakistan cannot impart lessons to us on democracy and human rights.
Le Pakistan n'est pas en position de nous donner des leçons sur la démocratie et les droits de l'homme.
He wondered what advice the Special Rapporteur intended to impart to his successor.
Il se demande quel conseil le Rapporteur spécial voudrait donner à son successeur
Ours is a cooperative approach based on dialogue and seeks to impart a universal dimension to our efforts.
Notre approche est une approche coopérative, fondée sur le dialogue, et vise à donner à ces efforts une dimension universelle.
The author has the freedom to impart information concerning his business in the language of his choice.
L'auteur est libre de donner des informations concernant son entreprise dans la langue de son choix.
To impart a reliable basic political education (knowledge).
Donner de bonnes connaissances de base en matière politique (connaissance).
What lessons is that steward, or domestic servant, trying to impart to us -- with all due respect to those professions?
Quelles sont les leçons que ce steward, ou ce domestique - avec tout le respect que nous avons pour ces professions - tente de nous donner?
It is also a challenge that we have to take up to impart the best impetus to our work.
C'est également pour nous un défi à relever pour donner à nos travaux la meilleure impulsion.
The right to receive and impart information and the right to freedom of opinion and expression (UNESCO);
— Le droit de recevoir et de communiquer des informations et le droit à la liberté d'opinion et d'expression (UNESCO).
Substantive issues: Restrictions of the right to freedom of expression (freedom to impart information)
Questions de fond: Restrictions au droit à la liberté d'expression (liberté de communiquer des informations)
Inadequate information is imparted to victims of domestic violence.
Les informations communiquées aux victimes de violence familiale sont incomplètes.
(q) Freedom to seek, receive and impart information and ideas; and
q) Du droit de rechercher, de recevoir et de communiquer des informations et des idées; et
The amount of energy imparted to the sample is controlled by the drop height.
La quantité d'énergie communiquée à l'échantillon dépend donc de la hauteur de la chute.
This is the message I wish to impart on the occasion of Africa Industrialization Day.
Tel est le message que je souhaite vous communiquer à l'occasion de la Journée de l'industrialisation de l'Afrique.
(b) freedom to receive or impart information or ideas;
b) la liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées;
(e) Expressing their opinions and seeking, receiving and imparting information and ideas freely;
e) D'exprimer librement leurs opinions et de solliciter, de recevoir et de communiquer des informations et des idées en toute liberté ;
21. Lastly, children have the right to impart information to others.
Enfin, les enfants ont le droit de communiquer des informations à d'autres.
Imparting specific skills and enhancing advisory capacities
Transmettre des compétences spécifiques et améliorer les capacités de conseil
Freedom to seek, receive and impart information 101
Liberté de chercher, de recevoir et de transmettre des informations 99
409. It is a Constitutional right of all Maldivians to acquire knowledge and impart knowledge.
409. Le droit d'acquérir et de transmettre des connaissances est un droit constitutionnel de tous les Maldiviens.
It should be noted that the universal right to freedom of expression includes the right to receive and impart information.
Il convient de noter que le droit universel à la liberté d'expression comprend le droit de recevoir et de transmettre de l'information.
Education and training, both in secondary schools and in nonformal settings, should impart relevant knowledge and skills.
L'éducation et la formation, que ce soit dans les écoles secondaires ou dans un cadre informel, devraient permettre de transmettre les connaissances et les compétences nécessaires.
This right shall include freedom to seek, receive and impart information and ideas.
Ce droit comprend le droit de recevoir et de transmettre des informations et des idées.
There does not appear to be a deliberate effort to impart gender stereotypes in the curricula.
Il n'y a pas, semble-t-il, dans les programmes, de volonté de transmettre des stéréotypes par rapport au sexe masculin ou féminin.
Freedom to seek, receive and impart information
Liberté de chercher, de recevoir et de transmettre des informations
(a) Imparting sound environmental practices in every initiative (e.g., building);
a) Transmettre des pratiques environnementales rationnelles dans toutes les actions entreprises (comme la construction, par exemple);
74. The right to the freedom of expression should be viewed in conjunction with the freedom to seek, receive and impart information.
74. La liberté d'expression doit être examinée parallèlement à la liberté de rechercher, obtenir et transmettre des informations.
гл.
79. The role of schools in imparting self-protection knowledge and skills is left to individual schools.
79. Le rôle de l=école pour ce qui est d=apprendre aux élèves à se protéger soi-même est laissé à la discrétion de chaque établissement.
MICHAEL ("fulfilling potential and striving for excellence") encourages success on the matriculation examinations by imparting tools for effective learning and strengthening good study habits.
1009. Le programme MICHAEL ("développement des aptitudes et recherche de l'excellence") vise à promouvoir la réussite aux examens de fin d'études secondaires en fournissant les outils nécessaires pour apprendre efficacement et améliorer les méthodes de travail.
Education and training should not just impart information and equip people with specific skills, but also aim to teach people how to learn, to adapt and to use knowledge, so that they will be better able to respond to rapid changes in economic conditions and employment opportunities.
L'éducation et la formation ne doivent pas se borner à inculquer une instruction et des compétences spécifiques, mais aussi tendre à enseigner comment apprendre, s'adapter et utiliser le savoir de manière à mieux pouvoir réagir en cas de changement rapide de la conjoncture économique et des possibilités d'emploi.
(c) Compulsory enrolment and attendance at formal educational establishment or other facility aimed at imparting training in an occupation or trade;
c) Obligation de s'inscrire dans un établissement d'enseignement officiel ou un autre établissement pour y apprendre un métier ou y recevoir une formation professionnelle quelle qu'elle soit, et de fréquenter assidûment cet établissement;
Learning is sharing, and this is one of the contributions that our network can impart.
Apprendre est synonyme de partager, et c'est là l'une des contributions que notre réseau peut apporter.
458. In line with Article 31, along with songs, poetry recital and dances which are usually taught in certain preprimary schools, story telling pertaining to different cultures, drama and music should be imparted at preprimary level.
458. En conformité avec l'article 31, on enseigne habituellement en classes maternelles des chansons, des poésies et des danses, mais il faudrait aussi raconter des histoires issues de différentes cultures, apprendre le théâtre et la musique dans cet enseignement préscolaire.
Interactions with such adults can impart knowledge about how to be and how to live together. This knowledge can cultivate resilience and trust, independence and interdependence, which are qualities to guide and sustain an individual throughout the course of life.
Les contacts avec ces adultes peuvent contribuer à leur développement, leur apprendre à vivre en société, à acquérir force de caractère et devenir indépendants, autant d’acquis qui peuvent guider et soutenir un individu tout au long de sa vie.
In addition to imparting literacy and numeracy, NFE empowers women.
En dehors d'apprendre aux femmes à lire et à compter, le programme d'éducation non formelle les autonomise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test