Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tell me Julian, would you kiss a Black? I mean a black man, not a black woman?
Dismoi Julian, estce que t'embrasserais un Noir toi, je dis bien un Noir, pas une Noire ?
Black or Black British, divided into Caribbean, African, other Black;
d) Les Noirs ou Noirs britanniques, divisés en Antillais, Africains ou Noirs d'autres origines;
First reddish, then reddish-black, then brownish-black
D'abord rougeâtre, puis noire rougeâtre, noire brunâtre
Black (Black Caribbean, Black African, Black other)
Noirs (Caribéens noirs, Africains noirs, autres Noirs)
BLACK POWDER (GUNPOWDER), COMPRESSED or BLACK POWDER (GUNPOWDER), IN PELLETS
POUDRE NOIRE COMPRIMÉE ou POUDRE NOIRE EN COMPRIMÉS
l tend to say stupid things to black people sometimes.
J'ai parfois tendance à dire des trucs stupides aux Noirs.
Having stopped Operation Whitewash,... the Brotherhood distributed an antidote to the mind control drug... to black people nationwide.
Ayant arrêté l'opération "Blanchissage", la communauté distribua un antidote contre la drogue... aux noirs de la nation.
Please. We're here because white folks think they can do whatever they want to do to black folks.
On est là parce que les blancs pensent pouvoir faire ce qu'ils veulent aux noirs.
The 14th amendment was passed at the end of the Civil War to give equal rights to black people.
Le 14e amendement a été voté à la fin de la Guerre de Sécession pour donner l'égalité des droits aux Noirs.
You don't care what happens to black people long as they keep their place, huh?
Vous vous foutez de ce qui arrive aux noirs tant qu'ils restent à leur place.
Refused to deliver mail to blacks on his route back in '75.
Il refusait de livrer les courriers aux noirs sur son secteur en 1975.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test