Перевод для "to be entrusted with" на французcкий
To be entrusted with
Примеры перевода
and to entrust it with the functions listed therein,
, et de lui confier les fonctions énumérées dans cette note,
The Office would be entrusted with the following mandate:
Le Bureau se verrait confier le mandat suivant :
It was also agreed that the expression "entrusting the administration and realization" in subparagraph (e) should instead read "entrusting the administration or realization".
Il a également été convenu que l’expression “confier l’administration et la réalisation”, figurant à l’alinéa e), serait modifiée comme suit : “confier l’administration ou la réalisation”.
The Commission for Social Development could be entrusted with such a responsibility.
On pourrait en confier le soin à la Commission du développement social.
It was decided to entrust this problem to a working group.
Il a été décidé de confier ce problème à un groupe de travail.
The Security Council is entrusted with a great responsibility.
Le Conseil de sécurité s'est vu confier une grande responsabilité.
Entrusting the GEF with the operation of the financial mechanism; or
a) Confier au FEM le soin d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier; ou
In Germany, the tendency was to entrust the task to private companies.
En Allemagne, la tendance est de confier cette tâche à des sociétés privées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test