Перевод для "title given" на французcкий
Title given
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The title given by the WP.30 to the project is:
Le titre donné au projet par le WP.30 est le suivant:
66. “President of the Republic” is the title given to the head of the executive by decree-law No. 1/001/96 on the organization of the institutional system of transition.
66. "Président de la République" est le titre donné au chef de l'exécutif par le décret—loi No 1/001/96 portant organisation du système institutionnel de transition.
22. Mr. Bunch (Chief, Documentation Programming and Monitoring Unit, Department of General Assembly Affairs and Conference Services) said that the following revisions should be made to document A/C.3/53/L.64: the title of item 4 of the programme of work (International drug control) should be amended to read “World drug problem”, based on the title given to the twentieth special session of the General Assembly, held in June 1998; on page 6 (under agenda item 5: Advancement of women), in accordance with draft resolution A/C.3/53/L.12/Rev.1, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women should be moved from the biennial to the annual category; on page 9, in the list of issues to be examined annually under agenda item 12 (b) (Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms), “Protection of United Nations personnel” should be deleted since the General Assembly had not adopted a resolution on that issue at its current session; on page 16, again under agenda item 12 (b), the document symbol for the draft resolution on the right to development should be A/C.3/53/L.58/Rev.1, not A/C.3/53/L.58; and on page 17, under agenda item 12 (c) (Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives), the words “Questions for consideration for which no advance documentation has been requested” should be underlined.
M. Bunch (Chef du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation du Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence) propose à la Commission d’apporter les corrections suivantes au document A/C.3/53/L.64 : à la page 6, il faut remplacer le titre du point 4 de l’ordre du jour (Contrôle international des drogues) par «Problème mondial de la drogue», qui s’inspire du titre donné à la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale, tenue en mai 1998; à la page 6 également (sous le point 5 de l’ordre du jour : Promotion de la femme), conformément au projet de résolution A/C.3/53/L.12/Rev.1, la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes doit passer de la rubrique des documents à examiner tous les deux ans à celle des documents à examiner tous les ans; à la page 10, dans la liste des documents à examiner annuellement au titre du point 12 b) de l’ordre du jour (Questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales), il faut supprimer «Protection du personnel des Nations Unies», l’Assemblée générale n’ayant pas adopté de résolution sur ce sujet à la présente session; à la page 17 de la version anglaise, sous la rubrique «Situations relatives aux droits de l’homme et rapports des rapporteurs et représentants spéciaux», le membre de phrase «Questions for consideration for which no advance documentation has been requested» doit être souligné; et à la page 18, il convient de rectifier la cote du projet de résolution sur le droit au développement, qui doit se lire A/C.3/53/L.58/Rev.1 (et non A/C.3/53/L.58).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test