Перевод для "thus limited" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Availability of clean water is thus limited, with average consumption of 70-90 litres a day, below the global WHO standard of 100 litres per day.
L'eau potable est donc limitée et la consommation est de 70 à 90 litres par jour, ce qui est inférieur à la norme de 100 litres par jour fixée par l'OMS.
Governmental control over the area is thus limited.
Le contrôle de cette zone par les autorités gouvernementales est donc limité.
There are thus limits to the ability of the Government to ensure implementation of constitutional amendments.
La faculté qu'a le Gouvernement de garantir l'application d'amendements constitutionnels est donc limitée.
However, grants from donors, development partners and other regional and subregional financial institutions are normally part of `'seed funds'' and are thus limited in nature.
Toutefois, les subventions provenant de donateurs, de partenaires de développement et d'autres institutions financières régionales et sous- régionales font généralement partie des "fonds de départ" et sont donc limitées.
Participation of such non-members was thus limited to the discussion on the inclusion of the item in question.
La participation des États non membres est donc limitée au débat sur l'inscription d'une telle question à l'ordre du jour.
Such measures are tools that may help to increase our confidence that other States are complying, but may or may not facilitate detection of non-compliance -- their efficacy is thus limited.
Ces mesures peuvent offrir les moyens susceptibles d'accroître notre confiance s'agissant du respect des autres États, sans pour autant pouvoir ou ne pas pouvoir faciliter la détection de manquements - leur efficacité est donc limitée.
Concern about exploding public debt is thus limited, with public debt at its lowest level since 2000 in most countries.
Les inquiétudes au sujet d'une éventuelle explosion de la dette publique sont donc limitées, la dette publique étant à son niveau le plus bas depuis 2000 dans la plupart des pays;
The present situation analysis is thus limited by data availability and coverage.
La présente analyse de la situation est donc limitée par la disponibilité et la portée des données.
The extent to which use of force is permitted to achieve the above-described military purpose is thus limited by IHL.
La force utilisable pour atteindre le but militaire défini cidessus est donc limitée par les dispositions du droit international humanitaire.
However, this report does not provide a total and comprehensive view of all the events and developments related to the aforementioned tragic events but rather a specific and, thus, limited picture in line with the Security Council's mandate.
Cependant, le présent rapport ne donne pas d'analyse complète de tous les faits relatifs à ces événements tragiques, mais plutôt une description spécifique et donc limitée conforme au mandat confié par le Conseil de sécurité.
By thus limiting the number of ODS users, the current ODS system infrastructure can handle the access load quite reliably.
Le nombre des utilisateurs étant ainsi limité, l'infrastructure du système actuel peut absorber sans problème le volume des connexions.
This reference is thus limited to the obligations of States Members arising from Chapter VII; however, it could be extended to all obligations arising from decisions of the Council, since Article 103 of the Charter establishes the primacy of all decisions of the Council, not only those taken under Chapter VII. In paragraph (2) of the commentary to draft article 14, the Commission explains that the reference to Chapter VII has been retained because the context of the draft articles is that of armed conflict.
Ce rappel est ainsi limité aux obligations des États Membres découlant du Chapitre VII; il pourrait toutefois être étendu à l'ensemble des obligations résultant de décisions du Conseil, puisque l'Article 103 de la Charte postule la primauté de toutes les décisions du Conseil et non seulement de celles prises en application du Chapitre VII. La Commission, au paragraphe 2 de son commentaire relatif au projet d'article 14, explique que la référence au Chapitre VII a été conservée << parce que le contexte du projet d'articles est celui des conflits armés >>.
This function of `state'-indicators is thus limited in time: as soon as a problem is politically accepted and measures are being designed, the attention shifts to pressure and driving force indicators.
Cette fonction des indicateurs d'<<état>> est ainsi limitée dans le temps: dès que le problème est accepté au plan politique et que des mesures sont à l'étude, l'attention se porte sur les indicateurs de pression et d'éléments moteurs.
The Commission might thus limit its current review to the FAR limit used in special index calculations, on which point the organizations recommended that the P-2, top step, limit be replaced by P-4, top step.
La Commission pourrait ainsi limiter l'examen auquel elle procédait actuellement au plafond de la RMF servant à calculer l'indice spécial, que les organisations recommandaient au demeurant de faire passer de l'échelon supérieur de la classe P-2 à l'échelon supérieur de la classe P-4.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test