Перевод для "thing then" на французcкий
Thing then
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ah, first thing, then.
Première chose alors.
One last thing, then: What's he after?
Une dernière chose, alors : après quoi en a t-il ?
Must be a good thing, then. Yeah.
Ça doit être une bonne chose, alors.
"Do a thing, then, get the money at my mansion."
Faites une chose alors. Apportez l'argent chez moi.
If you can't talk about these things, then how can anything...
Si tu ne peux pas parler de ces choses, alors comment ...
VERY SCARY MOVIE. WHEN THE PEOPLE WERE VERY STUPID AND DID VERY MEAN THINGS, THEN
Lorsquelepeuple TRES stupide et a très MOYENNE choses, alors
It was another thing then. - What?
C'était une autre chose alors.
I didn't know A lot of things then
J'ignorais beaucoup de choses alors.
If we attain those things, then life becomes a precious gift.
Si nous obtenons ces choses, alors la vie devient un don précieux.
If you're so keen on this bloody thing, then you have it.
Si tu es si enthousiaste pour cette satanée chose, alors tu l'as.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test