Перевод для "the one of which" на французcкий
The one of which
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Deputies to the Chairperson would be nominated from the Groups other than the one from which the Chairperson was nominated.
Les vice-présidents seraient nommés parmi les membres des autres groupes que celui dont serait issu le président.
At its broadest the agricultural household could be defined as one in which anyone makes some income from self-employed farming activity.
Au sens le plus large, le ménage agricole pourrait être défini comme celui dont un membre quelconque tire un certain revenu de l'activité agricole indépendante.
It is the source of the principle of the inviolability of human life, so that its protection is a duty of society and of the State, for it is the most fundamental human right, the one from which all the others are derived.
Comme il est la source du principe de l'inviolabilité de la vie humaine, la société et l'État ont le devoir d'assurer sa protection car il constitue le plus fondamental des droits de l'homme et celui dont découlent tous les autres.
112. Territorial application in the context of the law of treaties is regulated in article 29 of the Vienna Convention of 1969, which provides, in general terms, that the territory to which the treaty applies is the one on which the parties agree. There is an assumption that the treaty applies to territories under the sovereignty of the State.
L'application territoriale dans le contexte du droit des traités est régie par l'article 29 de la Convention de Vienne de 1969, lequel dispose, en termes généraux, que le territoire auquel s'applique le traité est celui dont les parties conviennent, la présomption étant que le traité s'applique aux territoires placés sous la souveraineté de l'État en question.
26. Decides to retain the three P-5 posts of the Directors of the three regional centres for peace and disarmament, requests the Secretary-General to fill these posts, in the shortest possible time, and invites Member States to support the centres, and also decides to have in the new Department two P-5 posts, one of which was proposed for abolition and the other is to be established;
26. Décide de maintenir les trois postes P-5 des directeurs des trois centres régionaux pour la paix et le désarmement, prie le Secrétaire général de pourvoir ces postes dans les meilleurs délais et invite les États Membres à fournir un appui pour ces centres, et décide également que le nouveau Département aura deux postes P-5, celui dont la suppression était proposée et un autre qui sera créé;
(ii) If the staff member's mother tongue is not one of the official United Nations languages, he or she must successfully pass the prescribed test in any official United Nations language other than the one in which proficiency is required for the purpose his or her appointment.
ii) Si sa langue maternelle n'est pas l'une des langues officielles de l'Organisation, le fonctionnaire doit passer avec succès un examen, prescrit à cette fin, dans une des langues officielles autre que celle dont il est tenu d'avoir une connaissance suffisante pour son emploi.
Moreover, his conviction of more serious crimes (articles 43 and 45 of the Press Law) than the ones for which he was originally charged (articles 44 and 46 of the Press Law) breached his right to adequate facilities for the preparation of his defence (article 14, paragraph 3 (b), of the Covenant).
En outre, le fait qu'il ait été condamné pour des infractions plus graves (art. 43 et 45 de la loi sur la presse) que celles dont il était accusé au départ (art. 44 et 46 de la loi sur la presse) constitue une violation du droit de disposer des facilités nécessaires à la préparation de sa défense (par. 3 b) de l'article 14 du Pacte).
In this respect, I reiterate that a genuine election is ultimately one in which the outcome reflects the freely expressed choice or choices of the people.
À ce propos, je réaffirme qu'une élection honnête est en fin de compte celle dont les résultats reflètent le ou les choix librement exprimés par le peuple.
With the eventual conclusion of a "cut-off" agreement, this element can be of even greater relevance to the verification of a CTBT. Second, it does not (Mr. Lampreia, Brazil) take into due account the fact that a nuclear explosion, and even more so one from which we intend to derive maximum technical information, requires a
Si un accord sur l'arrêt de la production de matières fissiles est conclu, cette réalité sera d'autant plus vraie pour ce qui est de la vérification d'un traité d'interdiction complète des essais; d'autre part, cette démarche ignore le fait qu'une explosion nucléaire et, à plus forte raison, une explosion du type de celles dont nous souhaitons tirer le maximum d'informations techniques, doit être réalisée sur un site choisi et préparé avec minutie.
Perhaps the most important challenge facing the United Nations system, the one on which success will most depend, is that of achieving and sustaining close collaboration and coordination among all United Nations agencies and organizations and, indeed, with all other development partners.
La tâche probablement la plus importante qui attend le système des Nations Unies, celle dont dépend le plus le succès, consiste à établir et entretenir une collaboration et une coordination étroites entre toutes les institutions et tous les organismes de l'ONU et, de fait, tous les autres partenaires au développement.
For, whatever the inequalities and inadequacies of the current regime, the alternative — a world in which each and every State could claim the right to arm itself with whatever weapons it deemed necessary for its national security — is one from which the international community has rightly recoiled for the past 50 or more years.
En effet, en dépit des inégalités et des insuffisances du régime actuel, l'option alternative — en l'occurrence un monde dans lequel tous les États réclameraient le droit de s'armer de toutes les armes qu'ils jugeraient nécessaires à leur sécurité nationale — est justement celle dont la communauté internationale s'est à juste titre éloignée pendant les 50 dernières années au moins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test