Перевод для "the midshipman" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pitcairn (named after Robert Pitcairn, a British midshipman who sighted it in 1767), was uninhabited when castaways from HMAV Bounty (9 mutineers and 18 Polynesians) arrived there in 1790.
Pitcairn (qui doit son nom à Robert Pitcairn, l'aspirant britannique qui l'a repérée en 1767) était inhabitée quand un groupe de naufragés du HMAV Bounty (9 mutins et 18 Polynésiens) y a débarqué en 1790.
History in brief: Pitcairn (named after Robert Pitcairn, a British midshipman who sighted it in 1767) was uninhabited when castaways from HMS Bounty (9 mutineers and 18 Polynesians) arrived there in 1790.
Histoire en bref : Pitcairn (qui doit son nom à Robert Pitcairn, l'aspirant britannique qui l'a repérée en 1767) était inhabitée quand un groupe de naufragés du HMAV Bounty (9 mutins et 18 Polynésiens) y a débarqué en 1790.
Brief history: Pitcairn is named after Robert Pitcairn, a British midshipman who sighted it in 1767.
Aperçu historique : Pitcairn doit son nom à Robert Pitcairn, l'aspirant britannique qui l'a repérée en 1767.
2. Pitcairn (named after Robert Pitcairn, a British midshipman who sighted it in 1767), was uninhabited when castaways from HMAV BountyBounty (9 mutineers and 18 Polynesians) arrived there in 1790.
2. Pitcairn (qui doit son nom à Robert Pitcairn, l'aspirant britannique qui l'a repérée en 1767) était inhabitée quand un groupe de naufragés du HMAV Bounty (9 mutins et 18 Polynésiens) y a débarqué en 1790.
Pitcairn (named after Robert Pitcairn, a midshipman who sighted it in 1767), was uninhabited when castaways from HMAV Bounty (9 mutineers and 18 Polynesians) arrived there in 1790.
Pitcairn (qui doit son nom à Robert Pitcairn, l'aspirant qui l'a repérée en 1767) était inhabitée quand un groupe de naufragés du HMAV Bounty (9 mutins et 18 Polynésiens) y a débarqué en 1790.
The Territory is located midway between Australia and the continent of South America at 25°S and 130°W. It comprises four islands in the eastern Pacific Ocean: Pitcairn, the only inhabited island (named after Robert Pitcairn, a midshipman who sighted it in 1767), Henderson, Ducie and Oeno.
Il est situé dans le Pacifique oriental, à mi-chemin entre l'Australie et le continent sud-américain, par 25º de latitude S et 130º de longitude O. Il est constitué de quatre îles : Pitcairn, la seule île habitée (nommée ainsi en souvenir de Robert Pitcairn, l'aspirant qui l'a repérée en 1767), Henderson, Ducie et Oeno.
The Territory is located midway between Australia and South America at 25°S and 130°W. It comprises four islands in the eastern Pacific Ocean: Pitcairn, the only inhabited island (named after Robert Pitcairn, a midshipman who sighted it in 1767), Henderson, Ducie and Oeno.
Il est situé dans le Pacifique oriental, à michemin entre l'Australie et l'Amérique du Sud, par 25° de latitude S et 130° de longitude O. Il est constitué de quatre îles : Pitcairn, la seule île habitée (nommée ainsi en souvenir de Robert Pitcairn, aspirant qui l'a repérée en 1767), Henderson, Ducie et Oeno.
Brief history: Pitcairn (named after Robert Pitcairn, a British midshipman who sighted it in 1767) was uninhabited when castaways from HMS Bounty (9 mutineers and 18 Polynesians) arrived there in 1790.
Aperçu historique : Pitcairn (qui doit son nom à Robert Pitcairn, l'aspirant britannique qui l'a repérée en 1767) était inhabitée quand un groupe de naufragés du HMAV Bounty (9 mutins et 18 Polynésiens) y a débarqué en 1790.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test