Перевод для "that written before" на французcкий
Примеры перевода
At the beginning, insert "written" before "test report".
Au début, insérer "écrit" avant "d'épreuve".
Comments from all interested parties including other producing countries (India had also submitted a proposal during the session) would be collected in written before October/November 1998, and consultations, especially between France and the US, who both agreed to the close collaboration, would be necessary to advance the project on the basis of document TRADE/WP.7/GE.2/1998/7.
Les commentaires de toutes les parties intéressées, y compris d'autres pays producteurs (l'Inde avait aussi présenté une proposition au cours de la session) seraient rassemblés par écrit avant octobre/novembre 1998 et des consultations, notamment entre la France et les Etats—Unis qui étaient tous deux partisans d'une collaboration étroite, seraient nécessaires pour faire avancer le projet sur la base du document TRADE/WP.7/GE.2/1998/7.
Although the State party has failed to comment on that allegation, the Committee notes that the material before it does not reveal that the State party deliberately withheld or intercepted some of the author's letters to the Committee; many letters written before and after the adoption of the admissibility decision in October 1994, including handwritten "copies" of letters to the Permanent Secretary of the Ministry of National Security and the Attorney-General, and which contained serious allegations against the State party, did in fact reach the Committee without undue delay.
Bien que l'État partie n'ait pas fait d'observations sur cette allégation, le Comité note que le dossier ne révèle pas que l'État partie ait délibérément retenu ou intercepté des lettres adressées par l'auteur au Comité; un grand nombre des lettres écrites avant et après l'adoption de la décision de recevabilité en octobre 1994, y compris des "copies" manuscrites de lettres adressées au Secrétaire permanent du Ministère de la sécurité nationale et à l'Attorney général et qui contenaient des accusations graves contre l'État partie, ont été effectivement reçues par le Comité, et ce sans retard anormal.
87. She challenged the Frente Polisario to produce a single document written before 1974 by a Saharan separatist calling for the independence of the Sahara.
87. L'intervenante met au défi le Front Polisario de présenter un seul document écrit avant 1974 par un séparatiste saharien appelant à l'indépendance du Sahara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test