Перевод для "that sliding" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Special surveillance measures in mining and potentially land-sliding areas; and
Mesures spéciales de surveillance dans les zones minières et dans les zones présentant un risque de glissement de terrain; et
It is this danger of a slide into the abyss that the mission is most fearful about.
C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.
Measurements of external pressures on the pipe (land sliding) Hydro test
Mesure de pressions extérieures sur la conduite (risque de glissement de terrain)
The violators must be punished to avoid sliding into international anarchy.
Les auteurs de violations doivent être punis pour éviter un glissement vers une situation d'anarchie internationale.
Furthermore, massive land slides are expected once the rains begin.
Qui plus est, on prévoit d'importants glissements de terrain dès que les pluies commenceront à tomber.
Catastrophic natural and/or human-induced events (e.g. land slides, fire);
b) Catastrophes naturelles et/ou dues à l'homme (glissements de terrain, incendies par exemple);
The sound beams should produce a sympathetic vibration on the weak area of that slide.
Les rayons sonores devraient produire une vibration synchrone sur ce glissement de terrain.
EXAMPLE OF A CONSTRUCTION OF A VEHICLE WITH A SLIDING ROOF
MODÈLE DE CONSTRUCTION D'UN VÉHICULE À TOIT COULISSANT
Emergency doors shall not be of the poweroperated or of the sliding type.
Les portes de secours ne doivent pas être du type servoassisté ou du type coulissant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test