Перевод для "that is tedious" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That can appear to be tedious work, but it must be done.
Cela peut sembler fastidieux, mais il faut le faire.
The work is repetitive and tedious.
Les tâches sont répétitives et fastidieuses.
I must say, it was a tedious exercise.
Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.
The process of de-mining was very slow, tedious and dangerous.
Les opérations de déminage étaient très lentes, fastidieuses et dangereuses.
To mention all such conflicts would be tedious.
Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.
We will never achieve consensus through tedious procedural debates.
Nous ne parviendrons jamais à un consensus par des débats de procédure fastidieux.
However the adoption process is still relatively tedious.
L'adoption reste toutefois un processus assez fastidieux.
Perceived duplication; and tedious working methods
Des travaux qui paraissent faire des doubles emplois avec ceux de la Cinquième Commission et des méthodes fastidieuses
Clearing mines has proved to be a most tedious and costly affair.
Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.
The court process to many is too tedious and complicated, not to mention expensive.
Pour beaucoup, le processus judiciaire est trop fastidieux et compliqué, outre qu'il est coûteux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test