Перевод для "that forming" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
L'expérience montre que la forme suit la fonction, et le financement suit la forme.
In Malta, marriages may take a religious form or a civil form.
À Malte, les mariages peuvent prendre une forme religieuse ou une forme civile.
(h) Form: No specific form is required;
h) Forme : aucune forme spécifique n'est requise;
Chapeau "whether in the form of an award or in another form"
Chapeau "qu'elle prenne la forme d'une sentence ou une autre forme"
The decree provides for six forms of ambulatory, two forms of semi-residential and four forms of residential social assistance.
Ce décret regroupe six formes d'aides sociale ambulatoire, deux formes semi-résidentielles et quatre formes résidentielles.
"[, whether it is established in the form of an arbitral award or in another form,]"
"[, qu'elle prenne la forme d'une sentence arbitrale ou une autre forme,]"
Sulphur (in the form of SO3) will vaporize in the kiln to form sulphur dioxide (SO2), and condense in the form of sulphates.
Le soufre (sous la forme de SO3) se vaporise dans le four pour former du dioxyde de soufre (SO2) et se condense sous la forme de sulfates.
What would happen if I signed that form?
Qu'est-ce qui se passerait si je signais cette forme?
My goodness, that form of stimulation is highly efficient.
Ma foi, cette forme de stimulation est très efficace.
They're soulless, Godless imitations of man and in that form, they are not needed.
Ils sont sans âme, des imitations sans Dieu de l'homme et sous cette forme ils ne sont pas utiles.
But why distribute in that form?
Mais pourquoi distribuer sous cette forme?
You may have taken that form, but you're just a human obsessed with revenge!
Tu as peut-être pris cette forme, mais tu n'es qu'un humain avide de vengeance !
That form of entertainment did not last much beyond 2040.
Cette forme de divertissement n'a pas survécu à l'année 2040.
There's no love in that form.
Il n'y a pas d'amour dans cette forme.
- Look at that form.
- Regarde cette forme.
Why do you think he chose that form?
Pourquoi pensez-vous qu'il a choisit cette forme?
A-T patients are more prone to that form of cancer.
Des patients A-T sont plus sujets à cette forme de cancer
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test