Перевод для "that achieve" на французcкий
Примеры перевода
To achieve this strategic goal, Parties will implement the following objectives as far as possible:
9. Pour atteindre cet objectif stratégique, les Parties réalisent dans la mesure du possible les buts suivants:
They achieve unity in diversity.
Ils y réalisent l'unité dans la diversité.
The intention is for all pupils to achieve the goals indicated in the curriculum and the syllabus.
Le but poursuivi est que tous les élèves réalisent les objectifs énoncés dans le programme scolaire.
27. Coordination among public sector institutions is essential in achieving Declaration targets.
La coordination entre les institutions est essentielle si l'on veut que les objectifs énoncés dans la Déclaration se réalisent.
Seventy-eight per cent of entities had not achieved parity at the P-4 level and above, while 53 per cent had achieved gender balance at the General Service level.
Soixante-dix-huit pour cent des entités ne réalisent pas la parité des sexes à la classe P-4 et au-dessus; 53 % au contraire réalisent l'égalité des sexes au niveau des agents des services généraux.
Volume and quality of ODA are important factors in our support to partners in achieving the MDGs.
Le volume et la quantité de l'APD sont des facteurs importants de l'appui que nous accordons à nos partenaires pour qu'ils réalisent les OMD.
Such gains are not achieved without costs.
De tels acquis ne se réalisent pas sans coûts.
Without industrialization, there was no way that the developing countries could achieve their full potential.
Sans industrialisation, il est impossible que les pays en développement réalisent pleinement leur potentiel.
This is what we aim to ensure — that our efforts, both at the national and international level will be achieved.
Que nos efforts, aux niveaux national et international, se réalisent, tel est notre but.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test