Перевод для "temporary employment agency" на французcкий
Примеры перевода
The temporary employment agencies that attracted migrants only to exploit them deserved further attention.
Il est exact aussi que le problème des agences de travail temporaire qui n'attirent les migrants que pour les exploiter mérite plus d'attention.
103. Measures to improve the situation of temporary and subcontracted workers include Act No. 20.123, which was published in 2006. This law regulates subcontracted work, the operation of temporary employment agencies and temporary employment contracts.
103. Pour ce qui est des travailleurs temporaires ou des sous-traitants et des mesures prises pour améliorer leur situation, la loi no 20.123, qui réglemente le travail effectué en sous-traitance, le fonctionnement des agences de travail temporaire et le contrat de travail temporaire, a été publiée en 2006.
The Committee on Migration, Refugees and Population had adopted a number of reports relevant to the rights of migrant workers, including "The situation of migrant workers in temporary employment agencies (TEAs)" in 2007.
La Commission des migrations, des réfugiés et de la population a adopté plusieurs rapports en relation avec les droits des travailleurs migrants, notamment le rapport intitulé <<Situation des travailleurs migrants dans les agences de travail temporaire (ATT)>> en 2007.
The quality of employment services provided by non-State entities (temporary employment agencies, supported employment agencies and job placement entities providing paid services) is increased through the introduction of stricter education requirements for the providers of these services (higher education of at least a bachelor level)
La qualité des services pour l'emploi fournis par les entités non étatiques (agences de travail temporaire, agences d'emploi assisté et bureaux de placement qui fournissent des services payants) est améliorée par l'introduction d'exigences de formation plus strictes pour ces prestataires de services (niveau d'études supérieures ou au moins niveau baccalauréat);
In December 2005, Iceland had adopted the Temporary Work Agency Act, which was the first legislation of its kind in Iceland and was designed to protect the rights of persons hired by temporary-employment agencies.
8. En décembre 2005, l'Islande a adopté la loi sur les agences de travail temporaire, première loi de ce type en Islande, qui visait à protéger les droits des personnes recrutées par des agences d'emploi temporaire.
Leaving aside placements with temporary employment agencies and the category designated "unknown", the proportion still in work after six months rose from 64 to 71 per cent, 49 per cent still with the same employer.
Si l'on ne tenait pas compte des placements par le biais des agences de travail temporaire et des cas entrant dans la rubrique <<inconnu>>, la proportion de personnes travaillant toujours après six mois passait de 64 % à 71 %, dont 49 % auprès du même employeur.
Problems with migrants worsened during the economic crisis, when Czech companies terminated agreements with temporary employment agencies, which assigned their foreign workers to these agencies, companies did not extend temporary work contracts and employment bureaus refused to extend their work permits after their expiry date.
Les problèmes posés par les migrants se sont aggravés au cours de la crise économique, lorsque des sociétés tchèques ont mis fin à leurs accords avec les agences de travail temporaire qui leur fournissaient leurs travailleurs étrangers et que ces sociétés n'ont pas reconduit les contrats de travail temporaire, de sorte que les services de l'emploi ont refusé de prolonger les permis de travail après leur date d'expiration.
In 2005, the Government created a working group to examine the social protection needs of people working for temporary employment agencies.
À cet égard, le gouvernement a créé, en 2005, un groupe de travail chargé d'examiner les besoins de protection sociale des personnes salariées des agences de travail temporaire.
The companies concerned are in a variety of sectors and include finance companies, temporary employment agencies, manufacturing firms, trading enterprises and construction companies.
Les entreprises concernées appartiennent à des secteurs divers et comprennent des sociétés de financement, des agences de travail temporaire, des entreprises industrielles, des sociétés commerciales et des entreprises du bâtiment.
In order to increase such flexibility, the Antillean Parliament adopted an ordinance concerning temporary employment agencies.
Allant dans ce sens, le Parlement antillais a adopté une ordonnance concernant les agences d'emploi temporaire.
61. On the largest island, Curaçao, an ordinance concerning temporary employment agencies had entered into force.
61. À Curaçao, la plus grande île, une ordonnance relative aux agences d'emploi temporaire est entrée en vigueur.
Moreover, a specific problem arises if the employer of the master is a temporary employment agency based in a country that is not a Contracting Party to ADN (e.g. Cyprus).
En outre, un problème particulier se pose dans le cas où l'employeur du conducteur est une agence d'emploi temporaire basée dans un pays qui n'est pas Partie contractante à l'ADN (Chypre par exemple).
In Greece there are two categories of private Employment Services active, namely Temporary Employment Agencies (E.P.A.) and Private Employment Counselling Offices (I.G.S.E.), which concern private businesses and provide their services free of charge to those seeking employment.
En Grèce, il existe deux catégories de services pour l'emploi privés, les Agences d'emploi temporaire (EPA) et les Bureaux de conseil pour l'emploi privés (IGSE), qui concernent les entreprises privées et dispensent gracieusement leurs services aux demandeurs d'emploi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test