Перевод для "take the minutes" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The UNECE secretariat would be grateful if you could take few minutes to complete this questionnaire.
Le secrétariat de la CEE vous saurait gré de bien vouloir prendre quelques minutes pour remplir ce questionnaire.
The instrument does require a warm-up period that can take several minutes.
Il exige une période de réchauffement qui peut prendre plusieurs minutes.
Lastly, I should like to take a minute to extend a few words of farewell to Ambassador Magnus Hellgren, to thank him for his congeniality and friendship and to pay a tribute to his professionalism and dedication.
Enfin, je voudrais prendre une minute pour adresser quelques mots d'adieux à l'Ambassadeur Magnus Hellgren, le remercier de sa convivialité et de son amitié, et rendre hommage à son professionnalisme et à son dévouement.
DOCO takes the minutes and reports back to the IAAP, through the IAAP Chair, on the decisions of the Secretary-General but not on the discussions.
Le Bureau de la coordination des activités de développement établit le procès-verbal de la réunion et rend compte au Groupe consultatif, par l'intermédiaire de son président, des décisions prises par le Secrétaire général mais non de la teneur des délibérations.
The minutes shall be provided promptly to all suppliers or contractors participating in the procurement proceedings, so as to enable those suppliers or contractors to take the minutes into account in preparing their proposals.
Le procès-verbal est communiqué promptement à tous les fournisseurs ou entrepreneurs participant à la procédure de passation du marché afin qu'ils puissent en tenir compte pour l'établissement de leurs propositions.
The minutes shall be provided promptly to all suppliers or contractors to which the procuring entity provided the solicitation documents, so as to enable those suppliers or contractors to take the minutes into account in preparing their submissions.
Le procès-verbal est communiqué promptement à tous les fournisseurs ou entrepreneurs auxquels l'entité adjudicatrice a adressé le dossier de sollicitation, afin qu'ils puissent en tenir compte pour l'établissement de leur soumission.
The minutes shall be provided promptly to all suppliers or contractors to which the procuring entity provided the solicitation documents, so as to enable those suppliers or contractors to take the minutes into account in preparing their tenders.
Le procès-verbal est communiqué promptement à tous les fournisseurs ou entrepreneurs auxquels l'entité adjudicatrice a adressé le dossier de sollicitation, afin qu'ils puissent en tenir compte pour l'établissement de leurs offres.
226. The tactical procedure by the police body during examination of the person, taking the minutes and records is not institutionally regulated in the Slovak Republic. It is based on recommendations of criminalistic tactics which elaborate the procedure in individual acts of criminal procedure.
226. Les tactiques suivies par les policiers pendant un interrogatoire et pendant l'établissement des procès verbaux ne sont pas prévues en détail par la loi, mais sont fondées sur des recommandations provenant de spécialistes en la matière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test