Перевод для "take in day" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In important arbitrations the hearing of witnesses may take several days or even weeks.
Dans les arbitrages importants, l'audition des témoins peut prendre plusieurs jours, voire plusieurs semaines.
In Addis Ababa, a civil matter might take several days; a criminal case several months.
À Addis-Abeba, une affaire civile peut prendre plusieurs jours, une affaire pénale peut durer plusieurs mois.
All United Nations staff members should take two days of leave on the holidays referred to in the decision, at full pay; and the Organization would be closed.
Tous les fonctionnaires de l'ONU devront prendre deux jours de congé à l'occasion des jours fériés mentionnés dans la décision, à plein traitement, et l'Organisation sera fermée.
A Chairperson commented that there were problems in obtaining timely provisional measures since it might take many days or weeks.
Un président a évoqué les problèmes qui se posaient pour obtenir en temps voulu des mesures provisoires compte tenu du fait que cela pouvait prendre plusieurs jours ou semaines.
Also, since the Democratic Republic of the Congo is such a large country, travelling from one region to another and back could take a day or two, depending on the aircraft used and the region visited.
Par ailleurs, étant donné la taille de la République démocratique du Congo, les allers-retours entre une région et une autre pouvaient prendre un jour ou deux selon le type d'appareil utilisé et la destination.
Staff are allowed to take 20 days paid leave to further their skills.
Le personnel est autorisé à prendre 20 jours de congés payés à des fins de perfectionnement.
For example, a person wishing to take a day's leave had needed four or five signatures on a piece of paper.
Par exemple une personne qui souhaitait prendre un jour de congé avait besoin auparavant de quatre à cinq signatures sur une feuille de papier.
To take 60 days maternity leave on full pay.
Prendre 60 jours de congé de maternité payé.
(f) Women use their right to take two days off due to childcare four times more often than men.
Les femmes exercent leur droit de prendre deux jours de congé pour leurs enfants quatre fois plus souvent que les hommes.
Officers with children below 7 years old have the flexibility to take 2 days of unconditional childcare leave, which are not predicated on any condition, e.g. illness of the child.
Les fonctionnaires ayant des enfants de moins de sept ans ont également le droit de prendre deux jours de congé sans certificat pour s'occuper de leurs enfants, sans que ce congé soit subordonné à une condition quelconque, comme une maladie de l'enfant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test