Примеры перевода
This Havelock, this wide-mouthed swaggerer.
Ce Havelock, ce fanfaron à grande gueule.
All your swagger and your bullshit, but in reality...
Toujours à fanfaronner, à baratiner... - Alors qu'en réalité...
with the swagger of one twice his age.
avec un fanfaron deux fois son âge.
A great, swaggering, filthy piece of music.
Une superbe, fanfaronne et sale oeuvre musicale.
He's got quite the swagger, doesn't he?
Il fait un peu le fanfaron, non ?
They're dangerous, but I love their swagger.
Ils sont dangereux, mais j'aime leur air fanfaron.
Getting us all into this by swaggering and boasting.
Ces fanfarons nous ont mis dans un joli pétrin !
The Puck I fell in love with had swagger.
Le Puck dont je suis tombée amoureuse était un fanfaron.
A little swagger creeping into them red jerseys, folks.
Un peu fanfaron s'insinue dans les maillots rouges, les gens.