Перевод для "suppressant" на французcкий
Suppressant
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Evaluation of impact of suppressive antiretrovirals on breastfeeding (2006-2007)
Effets des antirétroviraux inhibiteurs sur l'allaitement au sein (2006-2007)
9. Impact of suppressive antiretroviral therapy on breast-feeding2
9. Impact des thérapies antirétrovirales inhibitrices sur l'allaitement au sein2
3. Impact of suppressive ARVs on breastfeeding (focus area 3)
3. Effets des antirétroviraux inhibiteurs sur l'allaitement au sein (domaine d'intervention 3)
(b) At low doses and dose rates, the effects of ionizing radiation on the immune system may be suppressive or stimulatory.
b) À faibles doses et débits de dose, les rayonnements ionisants peuvent avoir des effets aussi bien inhibiteurs que stimulants sur le système immunitaire.
The mixture for emulsions typically has the following composition: 60-85% ammonium nitrate, 5-30% water, 2-8% fuel, 0.5-4% emulsifier agent, 0-10% soluble flame suppressants, and trace additives.
Pour les émulsions, le mélange a généralement la composition suivante: 6085 % de nitrate d'ammonium, 530 % d'eau, 28 % de combustible, 0,54 % d'émulsifiant, 010 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.
Use of sexdrive suppressing drugs has been defended as a safe and effective treatment for habitual offenders, in part on the basis of the experience of various European countries.
Le recours aux médicaments inhibiteurs de la pulsion sexuelle a été défendu comme un mode de traitement sûr et efficace des récidivistes, compte tenu en particulier des résultats obtenus dans divers pays européens.
And there was a need to consider the need for soluble flame suppressants for suspensions.
Il fallait par ailleurs examiner le besoin de prévoir des agents solubles inhibiteurs de flamme pour les suspensions.
There's no known suppressant for their anger.
Il n'y a pas d'inhibiteur pour leur colère.
Maybe we can find a way to boost the suppressant.
On peut peut-être trouver un moyen d'accélérer l'inhibiteur.
The hormone suppressant acts differently for different people.
Les inhibiteurs d'hormones agissent différemment selon les gens.
This inhibitor will control her theta wave activity. That should suppress the memories.
Cet inhibiteur contrôlera les ondes thêta et refoulera les souvenirs.
That appetite suppressant is amazing.
PILULE COUPE-FAIM Z-3 Cet inhibiteur d'appétit est très étonnant.
Now how is the suppressant supposed to work?
Comment l'inhibiteur est supposé fonctionner ?
Bulbocapnine... some kind of inhibitor drug that suppresses reflexes and muscle activity.
Bulbocapnine... une sorte d'inhibiteur qui supprime les réflexes et l'activité des muscles.
We have a suppressant.
Nous avons un inhibiteur.
You know, halon a commercial fire suppressant.
Le halon est un inhibiteur de feu que l'on trouve dans le commerce.
The suppressant doesn't last forever.
L'inhibiteur ne dure pas éternellement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test