Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I asked her once how she managed to master diplomacy and espionage at a time when no one wanted to see a woman succeed at either.
Un jour, je lui ai demandé comment elle avait réussi à maîtriser la diplomacie et l'espionnage à une époque où les femmes n'étaient les bienvenues, ni dans l'une, ni dans l'autre.
You know no one wants to see you succeed at this more than me, right?
Vous ne connais personne veut vous voir réussir à ce plus que moi, droite
Now I can't even succeed at pretending that I am what I'm not.
À Paris aussi ! Je ne peux même plus réussir à feindre.
You'll be judged by what you succeed at, boy, not by what you attempt.
Tu seras jugé sur ce que tu auras réussi à faire, mon garçon, pas sur ce que tu auras tenté.
But now I only succeed at deciphering those things that I can live with.
Mais je réussis à déchiffrer que des choses avec lesquelles je peux vivre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test