Перевод для "stopping by" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Stopping means stopping relative to the water.
L'arrêt d'un bateau s'entend de l'arrêt par rapport à l'eau.
Salzburg 10 minutes system stop, no border stop
Salzburg 10 minutes arrêt système, pas d'arrêt à la frontière
(b) If school bus stops are sited at a normal bus stop, the design of the bus stop should take this into account;
Si l'arrêt de l'autobus scolaire est situé à un arrêt normal d'autobus, l'arrêt d'autobus devrait être conçu en conséquence.
4.2.4.2 Stopping means stopping relative to the water.
4.2.4.2 L'arrêt d'un bateau s'entend de l'arrêt par rapport à l'eau.
This total stop time was then divided into stops on the basis of the statistical distribution of the stop lengths in the in-use database.
Ce temps total d'arrêt était alors divisé en arrêt sur la base de la distribution statistique des durées d'arrêt dans la base de données sur la conduite réelle.
Singen 5 minutes system stop, no border stop
Singen 5 minutes arrêt système, pas d'arrêt à la frontière
The stopping manoeuvre is completed on coming to a stop relative to the bank.
La manœuvre d'arrêt est achevée au moment de l'arrêt par rapport à la rive.
When work stops, life stops. For everybody.
Lorsque le travail s'arrête, la vie s'arrête, pour chacun.
Getting stopped by the cops?
Se faire arrêter par les flics?
- after stops by Officer Robb.
Après avoir été arrêté par l'officier Robb.
I was thinking of stopping by...
Je pensais à arrêter par ...
I was stopped by the KGB.
J'ai été arrêté par le KGB.
Health inspector stopped by...
Inspecteur de santé arrêté par...
I stopped by Gotham General.
Je me suis arrêté par Gotham général.
Uh, Tim stopped by.
Euh, arrêté par Tim.
Nah, I'm just stopping by.
Non, je suis juste arrêter par.
Stopped by my furrier this morning.
Arrêté par mon fourreur ce matin.
Considerations for additional phaseless digital filtering include selection of pass bands and stop bands and the attenuation and allowable ripple in each; and correction of filter phase lags.
Pour avoir en outre un filtrage numérique sans déphasage, il faut choisir des bandes passantes et des bandes de rejet avec l'atténuation et les ondulations autorisées dans chacune d'elles et corriger les déphasages dus au filtrage.
It indicates that in 2001, this share was 7.5 per cent, later falling below 5 per cent, and stopped in 2005 at 4.3 per cent.
Elles indiquent qu'en 2001 cette proportion était de 7,5 %, passant ensuite en-dessous de 5 %, pour se stabiliser en 2005 à 4,3 %.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test