Перевод для "stinginess" на французcкий
Примеры перевода
сущ.
I certainly look like one, thanks to his stinginess. However, my soul doesn't belong to him.
J'en ai certes l'allure, à cause de son avarice, mais pas l'âme, malheureusement.
That lie has people living in fear, greed, stinginess, and those thoughts of fear, greed, stinginess and lack become their experience.
C'est un mensonge qui tient les gens dans la peur, dans l'avidité, dans l'avarice, ces pensées de peur, d'avidité, d'avarice et de manque devient leur expérience.
In order to convince his grace, I had to prove him that the punishment was harsh enough, considering your proverbial stinginess.
Il m'a fallu lui prouver que, vu votre avarice, le châtiment était sévère pour convaincre le Saint-Père.
Liz always accuses me of stinginess, but I agree with my father.
Liz m'a toujours accusé d'avarice, mais je suis d'accord avec mon père.
сущ.
The United Nations and the international community must stop being stingy with regard to the provision of funds. Nor should they underestimate the validity of these institutions, which have been set up to promote peace, security, disarmament and development, but which, through lack of resources, are rather inert.
L'ONU et la communauté internationale ne doivent donc plus lésiner sur les moyens ni méconnaître le bien-fondé de ces institutions mises en place pour la promotion de la paix, de la sécurité, du désarmement et du développement, mais qui, faute de ressources, sont plutôt inertes, leur existence étant ignorée, pendant que de nombreux États continuent d'être le théâtre de conflits sanglants et meurtriers.
No need to be stingy with the compliments, after all.
Pas besoin de lésiner sur les compliments, après tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test