Перевод для "stampede" на французcкий
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
On the morning of 18 April, witness testimony agreed that a stampede resulted in the death of 8 to 11 children.
Dans la matinée du 18, les témoins s'accordent pour dire qu'une débandade s'est produite, qui a causé la mort de 8 à 11 enfants.
43. There is evidence to indicate that many suffered injuries from machete, stampede and weapons fire, but the exact proportions cannot be determined.
43. Des témoignages montrent que de nombreuses personnes ont été blessées par des machettes, par des armes à feu et au cours de la débandade, mais on ne dispose pas de chiffres exacts sur le nombre des victimes.
сущ.
I still don't understand how we're searching for a stampede and an angel.
Je vois vraiment pas le rapport entre une cavalcade et un ange.
сущ.
However, on 18 April the Government decided to close Kibeho camp, an action that led to panic, a stampede and indiscriminate firing at displaced persons, resulting in the killing of a large number.
Toutefois, le 18 avril, il a décidé de fermer le camp de Kibeho, mesure qui a causé parmi ses occupants panique et fuite précipitée, de sorte que des coups de feu ont été tirés au hasard sur les personnes déplacées, faisant parmi elles un grand nombre de victimes.
The AMIS officials strongly denied this and maintained that the boy had died in a stampede outside the camp.
Les responsables de la MUAS réfutent vigoureusement cette accusation et soutiennent que le garçon est mort à l'occasion d'une fuite précipitée à l'extérieur du camp.
Like stampeding cowboys they trampled everything in their path... after 2000 years Europe was tamed.
Tels des cow-boys en fuite, ils ont tout dévasté sur leur passage et au bout de 2.000 ans, ils ont conquis l'Europe.
The bulls are frightened and Sam and I can't promise that he won't kill a bull or cause a stampede.
Les taureaux ont peur. Nous ne pouvons rien garantir. L'ours peut en tuer un... et le reste du troupeau prendre la fuite.
I'll build a wall... I don't like rush and I hate stampede I don't like to be blame.
Je bâtirai un mur... Je n'aime pas la hâte, ni la fuite, ni la faute.
гл.
сущ.
The resulting financial stampede from Asia amounted to almost $100 billion exiting this region during the latter part of 1997 (Griffith-Jones, 1998).
La débâcle financière qui a suivi s’est traduite par la sortie de capitaux d’une valeur proche de 100 milliards de dollars à la fin de 1997 (Griffith-Jones, 1998).
What's going through your mind, Magee, besides the usual cattle stampede?
Qu'avez-vous en tête, à part la débâcle habituelle ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test