Перевод для "squeak" на французcкий
гл.
Примеры перевода
гл.
сущ.
гл.
Could you sit down and shut the fucking squeaking and whining?
Asseyez-vous, et arrêtez de glapir et pleurnicher.
You are nothing... nothing but a two-headed freak stumbling around the stage, squeaking out a crummy tune.
Tu n'es rien... rien d'autre qu'un monstre à deux têtes trébuchant sur scène, glapissant une chanson ringarde.
And, well, I called Annabeth to tell her, and she let out this little squeak of terror.
Et bien, j'ai appelé Annabeth pour le lui dire, et elle a laissé échapper un glapissement.
Carla doesn't want her to have any juice, but if you let her sip from a juice box she gets really, really happy and starts squeaking like R2-D2.
Carla ne veut pas qu'elle boive de jus de fruit, mais si tu lui en donnes, elle se met à glapir de plaisir comme R2-D2.
сущ.
Ma slapped me hard. And than until the end... not a squeak From me.
maman m'a donné une claque durement et ensuite jusqu'à la fin je n ais pas bougé.
And if we did, it wouldn't be this piddly-squeak coder stuff.
Si on le fait, ce ne serait pas de simples claquements de dents de codeurs.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test