Перевод для "spread through" на французcкий
Примеры перевода
And more than likely it's spread through contact.
Et ça a dû se propager par le contact.
A wave of joy has spread through the citizens.
Une vague de joie a été propager par les citoyens.
The virus is spreading through the birds.
Le virus se propage par les oiseaux.
The virus is spread through bodily fluids, such as saliva and mucus.
Le virus se propage par fluides corporels, comme la salive et les mucus.
So, this could be spreading through flu vaccination?
Donc cela aurait pu se propager par des vaccins pour la grippe ?
Well, this particular strain of H5N1 is lethal and can be spread through airborne contact.
Cette souche particulière de H5N1 est léthale et elle peut se propager par contact aéroporté.
The virus spreads through your consciousness-- through your dreams.
Le virus se propage par la conscience. Par les rêves.
But slowly as they warm up a golden glow spreads through their bodies
Mais peu à peu, comme ils se réchauffent, une lueur d'or se propage par leur corps,
The doctors told Lex it only seems to be spread through fluids... blood, sweat, semen, urine.
Les docteurs ont dit à Lex que ça semble seulement se propager par les fluides corporels... le sang, la sueur, le sperme, l'urine.
Whatever this thing is, it spreads through contact.
Ça se propage par simple contact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test