Перевод для "sophisticated technologies" на французcкий
Примеры перевода
These States are not allowed to acquire the sophisticated technology that is indispensable to accelerating the pace of their development.
Ces États ne sont pas autorisés à acquérir la technologie sophistiquée indispensable à l'accélération de leur rythme de développement.
We believe that humanitarian assistance should be firmly based on the actual needs on the ground and appropriate management, and equipped with sophisticated technology and sufficient resources.
Nous pensons que l'aide humanitaire doit s'appuyer solidement sur les besoins réels sur le terrain et sur une gestion appropriée, et être dotée d'une technologie sophistiquée et des ressources suffisantes.
Concerned at the escalation of the problem of illicit supply, diversion and substitution of precursors and at the use of sophisticated technologies,
Préoccupé par l'aggravation du problème de l'offre illicite, du détournement et de la substitution des précurseurs et par l'utilisation de technologies sophistiquées,
(c) 41 specialist hospitals for the treatment of complicated and uncommon ailments requiring sophisticated technology.
c) 41 hôpitaux hautement spécialisés, où sont traitées des pathologies très complexes, peu fréquentes et nécessitant une technologie sophistiquée.
Moreover, sophisticated technologies could further improve the fight against diversion, the tracking of diverted or misused weapons or the prevention of the use of diverted weapons.
Les technologies sophistiquées pourraient en outre permettre de mieux lutter contre le détournement et d'améliorer le traçage des armes détournées ou utilisées à mauvais escient ou d'empêcher l'utilisation des armes détournées.
Both of these materials are present in the waste of nuclear reprocessing plants and need sophisticated technology for their extraction.
Ces deux matières sont présentes dans les déchets issus des installations de retraitement et leur extraction requiert une technologie sophistiquée.
Recently, the world has become more aware of what a terrorist threat can be all about if sophisticated technology is involved.
Depuis peu, le monde perçoit mieux les enjeux que présentent les menaces terroristes dès lors qu'une technologie sophistiquée est impliquée.
The development and implementation of new, sophisticated technologies in mine detection is expected in the near future.
La mise au point et la mise en oeuvre de nouvelles technologies sophistiquées dans la détection des mines sont prévues pour très bientôt.
Whatever killed my son was an extraordinary sophisticated technology.
Ce qui a tué mon fils était une extraordinaire technologie sophistiquée.
The reason why I am convinced that sophisticated technology was utilized in these ancient rocks is because, if we go to a stone quarry today and look at the scope of machinery required to accomplish similar things, those machines are huge.
La raison pour laquelle je suis convaincu que des technologies sophistiquées ont été utilisées pour ces bloques antiques est parce que, si nous allons dans une carrière de pierres aujourd'hui et examinons le lot de machines nécessaires pour accomplir quelque chose de semblable, ces machines sont énormes.
You might believe these hieroglyphics prove the existence of sophisticated technology in ancient Egypt.
On pourrait croire que ces hiéroglyphes prouvent l'existence de technologies sophistiquées dans l'Égypte antique.
I know this sophisticated technology must look very strange to you.
Cette technologie sophistiquée doit vous étonner.
But everything else should be turned into a way of encouraging production and research and development and introducing sophisticated technologies.
Mais il importe de recourir à tous les moyens pour stimuler la production et la recherche-développement et adopter les technologies de pointe.
65. The virulence of acts of terrorism, now magnified by the use of sophisticated technology, called for an equally sophisticated set of multilateral actions.
65. La virulence des actes de terrorisme, encore multipliée par le recours à des technologies de pointe, exige l'adoption, pour les combattre, de mesures multilatérales tout aussi modernes.
Those countries have no assurances against the use, or threat of use, of nuclear weapons against them, nor are they allowed to obtain the sophisticated technologies needed for their development.
Ces pays n'ont aucune garantie contre l'emploi ou la menace de l'emploi des armes nucléaires contre eux, pas plus qu'ils ne sont autorisés à acquérir les technologies de pointe dont ils ont besoin pour assurer leur développement.
Trafficking in women, credit-card theft and other crimes using sophisticated technology were growing problems in Belarus.
La traite des femmes, le vol de cartes de crédit et d'autres infractions mettant en oeuvre des technologies de pointe sont des problèmes qui se répandent au Bélarus.
70. The economy of the future must be knowledge-based, built upon sophisticated technologies and characterized by high labour productivity and low energy consumption.
À l'avenir, l'économie devra être fondée sur le savoir et les technologies de pointes et se caractériser par une forte productivité et une faible intensité énergétique.
Recognizing the importance that, in an increasingly globalized world, States act cooperatively to prevent terrorists from exploiting sophisticated technology, communications and resources to incite support for criminal acts,
Reconnaissant qu'il importe, dans un contexte de mondialisation croissante, que les États agissent de concert afin d'empêcher les terroristes d'exploiter les technologies de pointe, et d'utiliser les communications et les ressources leur permettant d'inciter à soutenir des actes criminels,
In this age of sophisticated technology and computers, literacy has to be redefined.
En cette ère de technologies de pointe et d'ordinateurs très perfectionnés, l'alphabétisme doit être redéfini.
However, it fully agreed that more training and research were needed to facilitate the use of sophisticated technology to diversify the export sector.
En revanche, elle est totalement d'accord avec la nécessité d'un renforcement de la formation et de l'analyse pour faciliter l'utilisation des technologies de pointe et diversifier le secteur exportateur.
(i) Training and research on sophisticated technology that is conducive to diversification into new and more profitable processes and products beyond the current rung on the technology ladder;
i) Formation et recherches dans le domaine des technologies de pointe afin de favoriser la diversification dans de nouveaux procédés et produits plus rentables et d’une plus grande technicité;
We hope that effective efforts will be made to combat malaria-transmitting mosquitoes, since malaria is the deadliest disease in Africa, and to eliminate the tsetse fly, with sophisticated technologies.
Il faut espérer que des efforts efficaces seront faits pour combattre le paludisme transmis par les moustiques, cette maladie étant la plus meurtrière en Afrique, et éliminer la mouche tsé-tsé au moyen de technologies de pointe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test