Перевод для "solitary cell" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Although prison staff indicated that prisoners were held for only up to seven days in the small solitary cells of the Intensive Training Section, detainees alleged that they were held for up to 60 days, where they received "training" to induce them to renounce their beliefs;
Bien que le personnel pénitentiaire ait indiqué que les prisonnières n'étaient détenues que pendant sept jours au maximum dans les petites cellules solitaires de la section de formation intensive, les prisonnières ont fait valoir qu'elles y restaient jusqu'à 60 jours pour y recevoir une << formation >> les incitant à renoncer à leurs croyances;
As the interrogations are conducted in a solitary cell, the number of death through intensive interrogation and torture are kept secret.
Les interrogatoires se déroulant dans des cellules isolées, le nombre de décès survenant à la suite de procédures musclées et d'actes de torture est tenu secret.
In fact, there are no solitary cells in the center.
En fait, on n'y trouve aucune cellule d'isolement.
2.3 confinement in solitary cells put up in public places;
2.3 Enfermer une personne dans une cellule d'isolement située dans un lieu public;
Solitary cells typically measure 2 to 2.5 m2 and contain little more than a blanket and a sleeping mat.
Dans les cellules d'isolement, qui mesurent généralement entre 2 et 2,5 mètres carrés, on ne trouve pas plus qu'une couverture et un tapis servant de lit.
The imprisoned leaders of the opposition were put in solitary cells and exposed to psychological torture.
Les dirigeants de l’opposition placés en détention ont été mis en cellule d’isolement et soumis à des tortures psychologiques.
The artist, who supports the Green Movement, was detained in a solitary cell at the Intelligence Ministry's ward 209 inside Evin prison for more than two months.
Cet artiste qui soutient le mouvement << la Vague verte >> a été placé en cellule d'isolement dans le quartier 209 du Ministère de l'intérieur à la prison de Evin pendant plus de deux mois.
2.4 confinement in solitary cells against their will or without prejudice to their security;
2.4 Enfermer une personne dans une cellule d'isolement contre sa volonté ou sans tenir compte de sa sécurité;
The area in a solitary cell of the remand prison shall be not less than three square meters.
Les cellules d'isolement des maisons d'arrêt ne mesurent pas moins de trois mètres carrés.
The Committee is also deeply concerned about the use of solitary cells ("kartcers") as punishment in juvenile prisons.
Il est également vivement préoccupé par le recours aux cellules d'isolement (kartcers) à titre disciplinaire dans les prisons pour mineurs.
That's mostly storage a few solitary cells.
Il y a des caves, et les cellules d'isolement. Pas de cachots.
Disobedience and insubordination in the solitary cells.
Désobéissance et insubordination en cellule d'isolement.
He's been up there a month, and they've thrown him into solitary cells on bread and water, and taken his privileges away from him.
Il y est depuis un mois, on l'a mis en cellule d'isolement, au pain et à l'eau, et ses privilèges ont été suspendus.
And, Vincent, maybe Agent Knox can get you into a solitary cell.
Et, Vincent, peut être que l'agent Knox peut t'obtenir une cellule isolée.
They dragged her to a solitary cell gave hera severe cerebral edema.
Ils l'ont traînée jusqu'à une cellule isolée et lui ont causé de graves oedèmes cérébraux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test