Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Uh, by the smitten brow of beelzebub, this oath doth bind me.
"Par le front frappé de Belzébuth, ce serment m'engage entièrement.
Tis Cupid himself that called me here... and I... smitten by his arrow, must fly to your side... despite the threats of Madame Guillotine.
Cupidon a guidé mes pas ! Tu le frappes avec quoi ?
Lily was clearly smitten with that little Canadian Monte.
Lily était clairement frappé avec ce petit Monte canadienne.
And if he's still smitten by me.. he's a terribly insolent guy
Et s'il est Toujours frappé par moi... ll est un type terriblement insolent
прил.
If a piece of shit like you walks through, you'll end up being smitten.
Si un déchet la touche, il sera puni.
прил.
She's actually pretty smitten with her new little friend Jordan.
Elle est en fait plutôt enchanté avec son nouveau petit copain Jordan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test