Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Special meeting to mark sixty years of dispossession
Séance spéciale pour marquer soixante ans de dépossession
Sixty years on, we need a Security Council that reflects today's world.
Soixante ans après, il faut un Conseil de sécurité qui reflète le monde d'aujourd'hui.
Sixty years later we still have no plan.
Soixante ans après, nous n'avons toujours aucun plan à ce sujet.
Sixty years ago, our country was among those that brought this institution into being.
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
Special meeting to mark sixty years of dispossession of Palestine refugees
Séance spéciale pour marquer soixante ans de dépossession des Réfugiés palestiniens
Sixty years later, the situation in the Middle East remains unresolved.
Soixante ans après, la situation au Proche-Orient reste irrésolue.
Sixty years later, similar injustices appear to be in the offing.
Soixante ans plus tard, des injustices similaires semblent se profiler.
59. Mr. Alahraf (Libyan Arab Jamahiriya) deplored the fact that, during sixty years of occupation, the United Nations had not found a solution for the Palestinian people despite the numerous resolutions that had been adopted.
M. Alahraf (Jamahiriya arabe libyenne) déplore que, pendant 60 années d'occupation, l'Organisation des Nations Unies n'ait pas trouvé une solution pour le peuple palestinien, en dépit des nombreuses résolutions adoptées.
Sixty years seem, unfortunately, to have dulled our memories of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki.
Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test