Перевод для "sick on" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
On sick or
En congé de maladie
Continued payment of wages/salaries in the event of sickness (cash sickness benefits)
Maintien du paiement du salaire en cas de maladie (prestations en espèces en cas de maladie)
Of that, sickness
Dont, indemnités de maladie
Effective assistance in case of sickness is rendered through the sickness and work accident benefit.
Une assistance en cas de maladie est assurée par les prestations pour maladie et accident du travail.
Sickness benefits are covered from sickness insurance contributions.
Les prestations maladie sont financées par les primes d'assurance maladie.
payment of cash benefits in the cases of sickness, maternity and nursing of a sick dependant;
- Prestations en espèce (maladie, maternité, soins à une personne à charge malade);
- Sickness and maternity
Maladie et maternité
Mind out. I've been sick on the seat.
Attention, j'ai été malade sur le siège.
YOU GOT SICK ON HER?
T'as été malade sur elle ?
Anybody else get sick on the base?
D'autres malades sur la base ?
And I was very sick on the ship.
J'ai été très malade sur le bateau.
Did you feel sick on the boat?
Vous avez été malade sur le bateau ?
I- Gentleman complain of being sick on plane?
Monsieur s'est plaint d'être malade sur l'avion?
Yes, I could be sick on people!
Oui, je peux être malade sur les gens !
Got sick on the carousel.
J'ai été malade sur le manège.
Be sick on your own time, Mr Manley.
Soyez malade sur votre temps.
And it got very sick on the way over.
Il est tombé très malade sur la route.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test