Перевод для "service officials" на французcкий
Примеры перевода
The Committee also recommends that a systematic training programme on the Convention be provided for foreign service officials.
De même, le Comité recommande qu'un programme de formation systématique à la Convention soit mis en place à l'intention des fonctionnaires du service extérieur.
The memorandum makes provision for training of migration service officials, to raise their awareness of need to accord different treatment to this vulnerable group.
Cet instrument prévoit des formations à l'intention des fonctionnaires des services de migration en vue de les sensibiliser à la nécessité de réserver un traitement différent à ces groupes vulnérables.
Induction courses for newly recruited or promoted public service officials are to include training on gender equality policies and on gender mainstreaming.
Des stages d'initiation à l'intention de fonctionnaires des services publics nouvellement recrutés ou destinés à une promotion doivent comprendre une formation sur les politiques d'égalité des personnes des deux sexes et sur l'intégration des mêmes personnes.
In addition, the Committee had taken an innovative approach to the matter of coordination by participating in a video meeting with Conference Services officials at Headquarters, Geneva, Vienna and Nairobi.
En outre, le Comité a examiné la question de la coordination sous un angle novateur en participant à une téléréunion avec des fonctionnaires des services de conférence du Siège, de Genève, de Vienne et de Nairobi.
25. The anti-corruption operation "Clean hands" launched by the Presidency in October 2005 led to the arrest of several high-ranking revenue service officials on charges of embezzlement.
25. L'opération anticorruption dénommée <<Mains propres>>, lancée en octobre 2005 par la Présidence, a conduit à l'arrestation de quelques hauts fonctionnaires des Services générateurs des recettes pour détournement de fonds.
What measures had been taken against the 82 prison service officials mentioned in the last paragraph of the introduction and against the officials of the National Security Service whose actions were alleged to have resulted in the death of 120 persons?
Quelles mesures ont été prises à l'encontre des 82 fonctionnaires des services pénitentiaires mentionnés au dernier paragraphe de l'introduction et contre les membres du service de la sécurité nationale dont les actes auraient été à l'origine de la mort de 120 personnes ?
1978, 1990 Tutor in international organizations, pre-university course for senior Foreign Service officials, organized by the Ministry of Foreign Affairs and Worship.
1978 et 1990 Professeur en organisations internationales dans le cadre du cours propédeutique spécialisé à l'intention des hauts fonctionnaires du service diplomatique, organisé par le Ministère des relations extérieures et du culte
42. In February 2012, the National Human Rights Commission of Togo published a report on torture that confirmed the responsibility of high-ranking security services officials.
42. En février 2012, la Commission nationale des droits de l'homme du Togo a publié un rapport sur les tortures confirmant la responsabilité de hauts fonctionnaires des services de sécurité.
The joint management of revolving funds with the community has not been a success owing to obstacles created by health service officials in particular.
La cogestion des fonds renouvelables avec la communauté n'a pas été une réussite en raison des obstacles créés en particulier par les responsables des services de santé.
Members of the Committee have made extensive field trips to various regions and have conducted a number of meetings with the Defence Services officials throughout the country.
Des membres du Comité ont effectué de longues visites sur le terrain dans diverses régions et se sont entretenus avec des responsables des Services de défense dans tout le pays.
The author claimed that the Migration Service officials could take the decision to deport him at any time.
L'auteur a affirmé que les responsables du Service des migrations pouvaient prendre à tout moment la décision de l'expulser.
(g) At the same time, conference servicing officials in Geneva have proposed that a limit of an average of 50 pages per State party report be imposed.
g) Dans le même temps, les responsables des services de conférence à Genève ont proposé que les rapports des Etats parties soient limités à 50 pages en moyenne.
Furthermore, the Ministry of Justice and Human Rights organized an outreach campaign for defence and security forces and prison service officials throughout the country on the law criminalizing torture from July 2012 to November 2013.
Enfin, l'organisation, par le Ministère de la Justice et Droits Humains, de juillet 2012 à novembre 2013, d'une campagne nationale de vulgarisation de la loi portant criminalisation de la torture en faveur des forces de défense et sécurité ainsi que des responsables des services pénitentiaires.
The Association's activities concern 1) informing the population, 2) informing health services officials, 3) early diagnosis 4) socio-psychological support of patients and their relatives, and (5) rehabilitation and post-therapeutic care of oncological patients.
La Société entreprend les activités suivantes : 1) l'information de la population, 2) l'information des responsables des services de santé, 3) le dépistage, 4) le soutien psychosocial des malades et de leur famille, et 5) la réadaptation et les soins post-thérapeutiques des cancéreux.
The Institute was tasked to take the lead on this initiative at the recently concluded meeting with community-service officials from Kenya and Uganda.
L'Institut a été chargé de prendre la direction de cette initiative lors de la récente réunion tenue avec des responsables des services communautaires du Kenya et de l'Ouganda.
Such a decision may be taken by Migration Service officials at any time and the only reason that that had not been done was the Committee's request for interim measures .
Une telle décision peut être prise par les responsables du Service des migrations à tout moment et l'unique raison pour laquelle cela n'a pas été fait tient à la demande de mesures provisoires formulée par le Comité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test