Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Any attempt to reintroduce serfdom in Tibet was contrary to the will of the Tibetan people.
Toute tentative visant à réintroduire le servage au Tibet est contraire à la volonté des Tibétains.
The "UNODC Model Law against Trafficking in Persons" offers the following definition of serfdom:
25. La "Loi type de l'UNODC contre la traite des personnes" prévoit la définition suivante du servage:
provides a general prohibition on debt bondage and serfdom.
:: La servitude pour dettes et le servage sont interdits.
(a) Adopt legislative measures to eradicate forced labour, serfdom and domestic servitude;
a) Adopter des mesures législatives visant à éliminer le travail forcé, le servage et la servitude domestique;
34. Traditionally, forced labour takes the form of bonded labour and serfdom.
34. Le travail forcé prend traditionnellement la forme de servitude pour dette et de servage.
Democratic reforms were introduced and serfdom was abolished.
Des réformes démocratiques ont été introduites et le système de servage a été aboli.
This culminated in the emancipation of the people from serfdom in the Emancipation Code of 1862.
Cet effort a conduit à l'abolition du servage avec l'adoption du Code d'émancipation de 1862.
The institution of serfdom depended on the use of savage corporal punishment.
L'institution du servage dépendait de l'utilisation des sévères châtiments corporels.
Serfdom is a feudal practice. No civilized society should condone it.
Le servage est un concept féodal qui n'a pas sa place dans notre société.
Frederik went even further than Johann when he abolished serfdom and liberated the peasants.
Frederik alla même plus loin pour l'abolition du servage et la libération des paysans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test