Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
"[In] the course which I have taken of annihilating the black government at [Saint Domingue] I have been less guided by considerations of commerce and finance than by the necessity of stifling in every part of the world disquiet. ... If not done so, the sceptre of the new world would sooner or later [have] fallen into the hands of the blacks."
<< [Que] dans le parti que j'ai pris d'anéantir à Saint-Domingue le gouvernement des noirs, j'ai moins été guidé par des considérations de commerce et de finances que par la nécessité d'étouffer, dans toutes les parties du monde, toute espèce de germe d'inquiétude et de troubles [...] et [que], dans ce cas, le sceptre du nouveau monde serait tôt ou tard tombé aux mains des noirs >>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test