Примеры перевода
сущ.
сущ.
Dear Duke, there is no rosette. Neither beams nor window.
Cher duc, il n'y a ni rosace, ni poutres, ni fenêtre.
You guys want to come out in a plain circle or a kind of a rosette shape?
Vous voulez sortir par un simple cercle ou une sorte de rosace ?
сущ.
Everywhere rosettes! Everywhere gay red, white and blue hats!
Partout, des cocardes, des chapeaux rouges, blancs, et bleus...
I don't doubt the witness exists... but in the search on March 18... those rosettes weren't found.
Je ne peux douter de I'existence du témoin... mais Ie jour de Ia perquisition... ces cocardes n'ont pas été signalées.
Tonight, we ride against them all... the hosts of Bowler... the hosts of Jodhpur... all those who show you off for their vanity... tie rosettes on your head for their vanity.
Ce soir, on les affronte tous : Les adeptes de la bombe et les adeptes des jodhpurs. Tous ceux qui te font parader pour satisfaire leur vanité, et nouent des cocardes sur ton front.
The Minister of Justice is impressed by these rosettes.
Les cocardes tricolores impressionneront Ie ministre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test