Перевод для "rooted firmly" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
To be successful in realising the vision, the international cooperation needed to realise the changes has to be rooted firmly in the individual organisations.
Afin de traduire la vision dans les faits, il faut comprendre au niveau de la coopération internationale que le changement doit être fermement ancré dans chacun des organismes.
In January 2002, President George W. Bush laid out a vision for a stronger union that was rooted firmly in the power of volunteer service to meet vital needs and to safeguard the principles of freedom.
En janvier 2002, le Président Bush a exposé sa conception d'une Union plus forte, fermement ancrée dans la capacité du volontariat de répondre aux besoins vitaux tout en préservant les principes de la liberté.
Mr. Malielegaoi (Samoa): Samoa joined the United Nations 35 years ago, a decision rooted firmly in our belief in the principle of the sovereign equality of all Member States, each with the same rights and responsibilities.
M. Malielegaoi (Samoa) (parle en anglais) : Le Samoa a rejoint l'ONU il y a 35 ans, une décision fermement ancrée dans notre foi dans le principe de l'égalité souveraine de tous les États Membres, dotés chacun des mêmes droits et des mêmes responsabilités.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test