Перевод для "rolling over" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hell, I'll just roll over him.
Je vais lui rouler dessus.
-I have a headache as if I had rolled over.
-J'ai mal au crâne comme si on m'avait roulé dessus.
Oh, my God. Noah just rolled over.
Noah vient de rouler dessus.
He wasn't dead till you rolled over on him! Ha!
Elle était vivante avant que tu lui roule dessus !
The truck rolled over his foot yesterday.
Il s'est fait rouler dessus hier.
Yeah, It's rolled over him, the lawn mower.
Oui, elle lui a roulé dessus... la tondeuse.
They don't wanna roll with it, we'll roll over them.
Ils roulent pas avec nous, on leur roule dessus.
If we hit the edge, the carbon dioxide will just roll over it, unaffected.
Si on touche le bord, le dioxyde de carbone va simplement rouller dessus, non affecté.
Yes, It rolled over him, the lawn mower, he's...
Oui, elle lui a roulé dessus...
You could always get rolled over by something.
On peut toujours se faire rouler dessus.
Roll over on your right. (dog barking)
Roule sur le côté.
Roll over, Beethoven!
Roule sur toi-même, Beethoven !
Just rolls over you.
Elle roule sur nous.
We rolled over an I.E.D.
On a roulé sur un explosif.
One rolled over and the other one said
L'un roule sur la tête des autres..."
Yeah, if dad rolls over, you're dead.
C'est clair, papa roule sur lui-même, et t'es morte.
War rolled over them.
La guerre a roulé sur eux.
I think i rolled over my foot.
- Je me suis roulé sur le pied.
Cosmo, roll over.
Cosmo, roule sur le lit.
You did it. You rolled over.
Tu as roulé sur toi-même.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test