Перевод для "rise to the surface" на французcкий
Rise to the surface
Примеры перевода
Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface.
Et bien, la flottaison de la chaussure a permis au pied de remonter à la surface.
Pretty soon, fish are rising to the surface all around.
Les poissons sont remontés à la surface.
There are some people that say when you turn a camera on things the truth just rises to the surface.
Certains disent qu'avec une caméra, La vérité remonte à la surface.
Methane gas bubble could've dislodged holden, causing him to rise to the surface.
Les bulles de méthane ont du déloger Holden, provoquant sa remontée à la surface.
Some deep-seated childhood trauma rises to the surface... something a patient has been running from their entire life.
Un traumatisme de l'enfance qui remonte à la surface, un choc que le patient a fui toute sa vie.
On occasion it rises to the surface and gulps air.
À l'occasion il remonte à la surface et gorgées d'air.
This city is boiling over. And all scum will rise to the surface.
Et toute la racaille des bas-fonds remonte à la surface.
And here water from this vast, ancient reservoir rises to the surface.
Ici, l'eau de ce vaste et ancien réservoir remonte à la surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test