Перевод для "rise to the surface" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface.
Et bien, la flottaison de la chaussure a permis au pied de remonter à la surface.
There are some people that say when you turn a camera on things the truth just rises to the surface.
Certains disent qu'avec une caméra, La vérité remonte à la surface.
Methane gas bubble could've dislodged holden, causing him to rise to the surface.
Les bulles de méthane ont du déloger Holden, provoquant sa remontée à la surface.
Some deep-seated childhood trauma rises to the surface... something a patient has been running from their entire life.
Un traumatisme de l'enfance qui remonte à la surface, un choc que le patient a fui toute sa vie.
On occasion it rises to the surface and gulps air.
À l'occasion il remonte à la surface et gorgées d'air.
This city is boiling over. And all scum will rise to the surface.
Et toute la racaille des bas-fonds remonte à la surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test