Перевод для "revenue raising" на французcкий
Примеры перевода
While decisions on spending and revenue-raising were a devolved responsibility, his Government had worked closely with Territory governments as they restored public finances to a sustainable point.
Bien que la responsabilité des décisions relatives aux dépenses et à l'augmentation des revenus leur incombe, le Gouvernement britannique a travaillé étroitement avec les gouvernements des territoires lors de la restauration des finances publiques à un niveau durable.
In particular, States should mainstream gender perspectives in debt-related economic policies, law reforms, revenue-raising policies and poverty reduction strategies;
En particulier, les États devraient intégrer une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes dans les politiques liées à la dette, les réformes législatives, les politiques d'augmentation des revenus et les stratégies de réduction de la pauvreté;
States should ensure that women's human rights were not undermined by agreements concerning loans, debt and debt relief; include gender considerations in debtrelated policies, law reforms, revenue-raising policies and poverty reduction strategies; and adopt gender-responsive budgeting to ensure that inequalities were addressed.
Les États devraient veiller à ce que les accords relatifs aux prêts, à la dette et à l'allègement de la dette ne fassent pas obstacle aux droits fondamentaux des femmes; intégrer une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans les politiques liées à la dette, les réformes législatives, les politiques d'augmentation des revenus et les stratégies de réduction de la pauvreté; adopter des stratégies de budgétisation tenant compte de la problématique hommes-femmes pour faire en sorte que les inégalités soient corrigées.
An increase in budget revenues through a reform of revenue-raising measures, improvement in tax collection methods and a reduction in the growth rate of budget expenditures through reducing subsidies or debt service payments are a few examples.
Ils peuvent par exemple augmenter leurs recettes budgétaires par une réforme des mesures génératrices de recettes, améliorer les méthodes de recouvrement des impôts et réduire la progression des dépenses budgétaires par une diminution des subventions ou des paiements relatifs au service de la dette.
Taxes are rarely levied at a rate high enough to change behaviour; they are more often regarded as a revenue raising measure.
Ces taxes sont rarement suffisamment élevées pour modifier les comportements; elles sont plus souvent considérées comme un moyen d'augmenter les recettes.
Sector-wide approaches, increased attention to public revenue raising and civil service reforms leading to improved pay and performance management are among the initiatives being taken by Governments to begin to address the structural factors that underlie the weaknesses of human development in Africa.
Des approches sectorielles globales, une attention accrue accordée à l’augmentation des recettes publiques, des réformes administratives résultant dans le paiement régulier des salaires et une gestion axée sur les résultats constituent quelques-unes des initiatives adoptées par les gouvernements pour tenter de trouver une solution aux problèmes structurels qui sous-tendent les faiblesses du développement humain en Afrique.
The instruments provide little incentive for pollution reduction, and revenue-raising has been their most important purpose.
Ces instruments n'incitent guère à réduire la pollution et leur principale finalité a été l'augmentation des recettes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test