Перевод для "restrictions on" на французcкий
Restrictions on
Примеры перевода
Such restrictions, however, were authorized and not mandatory restrictions.
Mais les restrictions en question sont des restrictions autorisées, et non pas obligatoires.
Dad didn't put any restrictions on yours.
Papa n'a mis aucune restrictions sur le tien.
Because of the new restrictions on Stop, Question and Frisk?
À cause des nouvelles restrictions sur les contrôles inopinés ?
No restrictions on moves or weapons.
Aucune restriction sur les mouvements ou les armes.
I've got good news. Hmm? My medical team just lifted all restrictions on my activities.
Mon équipe médicale vient de lever les restrictions sur mes activités.
Fewer restrictions on banks.
Quelques restrictions sur les banques.
No restrictions on questions?
Pas de restrictions sur les questions ?
but which impose certain restrictions on the unmarried.
Et donc on a aussi quelques restrictions sur ceux qui ne sont pas mariés.
In return, the government will loosen some restrictions on the clergy.
En retour, le gouvernement va suspendre certaines restrictions sur le clergé.
Oh, are there any restrictions on luggage?
Il y a des restrictions sur les bagages ?
With all the restrictions on people coming to the States,
- Ouais, ça marche. Avec toutes les restrictions sur l'entrée aux States
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test