Перевод для "responsible for maintaining" на французcкий
Responsible for maintaining
Примеры перевода
The Congolese armed forces would be responsible for maintaining security during the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration exercise.
Les forces armées congolaises seraient responsables du maintien de la sécurité pendant l'opération de DDRRR.
They stressed that the Haitian people themselves bear their ultimate responsibility for maintaining security and democracy in their country.
Ils ont souligné que le peuple haïtien lui-même était en fin de compte responsable du maintien de la sécurité et de la démocratie dans son pays.
Women will be responsible for maintaining rates of labour force participation in both developed and developing countries.
Les femmes seront responsables du maintien des taux d'activité dans les pays développés comme dans les pays en développement.
The United Nations and the OSCE are the only international organizations that are responsible for maintaining peace and security in Azerbaijan.
L'ONU et l'OSCE sont les seules organisations internationales responsables du maintien de la paix et de la sécurité en Azerbaïdjan.
The United Nations holds the Government of Turkey responsible for maintaining the status quo in Varosha.
L'ONU tient le Gouvernement turc responsable du maintien du statu quo dans cette localité.
However, as the entity effectively governing the Gaza Strip, it is also responsible for maintaining daily life.
Toutefois, étant l'entité qui gouverne effectivement Gaza, il est également responsable du maintien de la vie ordinaire.
Who was responsible for maintaining law and order in prisons - the police, or civilian or military authorities?
Qui est responsable du maintien de la loi et de l'ordre dans les prisons : la police, les autorités civiles ou militaires?
This means that the fledgling National Police Force alone is responsible for maintaining law and order.
Cela laisse dorénavant la jeune force de police haïtienne seule responsable du maintien de l'ordre.
The stalemate caused by polarized ideologies and politics was responsible for maintaining Western Sahara's colonial status.
L'impasse provoquée par la polarisation des idéologies et des politiques est responsable du maintien du statut colonial du Sahara occidental.
We don't have the resources to repeat grade levels, and we feel to place the older children in the younger classes is unfair to teachers who are responsible for maintaining order.
Nous n'avons plus les moyens pour les redoublements et mettre des enfants plus âgés dans les petites classes est ingérable pour les professeurs responsables du maintien de l'ordre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test