Перевод для "request you" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I wanna show my sincerity Thus I'm gonna request you to marry me in front of my bros This Pandora's Box is my gift to you
Pour te prouver ma sincérité, je te demande en mariage devant mon frère, et je t'offre cette Boîte, espérant que tu accepteras.
No, Timothy, but I requested you dispense with the coffee before joining me.
Non, Timothy, mais je te demande de poser ton café avant de te joindre à moi.
Michelle, I 'm requesting you... till now whatever you did was special.
Michelle... je ne te demande qu'une chose. Jusqu'à aujourd'hui, tout ce que tu fais est "merveilleux".
Mr. Zielinski's requesting you for permanent assignment.
M. Zielinski te demande pour un travail permanent.
Excuse me, Professor, but the general meeting of the tenants of this block requests you as a matter of labour discipline to give up your dining room voluntarily.
Excuse-moi, professeur, mais le comité d'immeuble te demande instamment de faire preuve de discipline prolétarienne en renonçant à ta salle à manger.
Once again I request you to have that belief in me.
Encore une fois je te demande d'avoir cette confiance en moi.
What I said about requesting you transferred to another field office wasn't my place.
Je n'aurais pas dû te demander d'aller dans un autre service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test