Перевод для "renewal of contract" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It has therefore prioritized cases involving disciplinary sanctions, terminations and non-renewal of contracts.
Il a ainsi donné la priorité à la matière disciplinaire et à celle des licenciements et des non-renouvellements de contrat.
Perform supplier evaluations prior to extending or renewing a contract with same vendor
Procéder à l'évaluation des fournisseurs existants avant de proroger ou de renouveler un contrat avec le même fournisseur
(iii) Proposals for modification or renewal of contracts previously reviewed by the Committee;
iii) Les propositions concernant la modification ou le renouvellement de contrats déjà examinés par le Comité des marchés;
The lower output was attributable to reduced riverine activities resulting in the non-renewal of contracts for 3 boats
Nombre inférieur aux prévisions du fait de la diminution des activités résultant du non-renouvellement des contrats de 3 bateaux
The quality of the performance of these contractors was therefore not taken into account when the decision was made to renew the contracts.
La qualité des prestations de ces fournisseurs n'a donc pas été prise en compte lorsqu'il a été décidé de renouveler leurs contrats.
A letter of reprimand was issued to the staff member in Afghanistan and there were no plans to renew the contract, which was close to expiration.
En Afghanistan, l'employé concerné a reçu une lettre de réprimande et il n'était pas prévu de renouveler son contrat, qui arrivait à expiration;
Following this arrest, the Registry screened investigators' files and decided either to suspend or not renew the contract of others.
À la suite de son arrestation, le Greffe a examiné les dossiers de tous les enquêteurs et décidé de suspendre ou de ne pas renouveler le contrat de certains d'entre eux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test