Перевод для "religious orthodoxy" на французcкий
Religious orthodoxy
Примеры перевода
In addition to inadequate resources including infrastructural facilities and absence of effective mechanism, there are gender specific problems such as cultural barriers, religious orthodoxy, traditional views about women's potentials in culture and sports.
Outre l'insuffisance des ressources, notamment sur le plan de l'infrastructure, et l'absence de mécanismes efficaces, il existe des problèmes sexospécifiques, tels que les obstacles culturels, l'orthodoxie religieuse, les opinions traditionnelles sur les possibilités des femmes dans les domaines culturels et sportifs.
Interpersonal, institutional and structural forms of violence perpetuate gender inequalities, but also racial hierarchies, religious orthodoxies, ethnic group exclusionary practices, and resource allocation that benefit some groups of women at the expense of others.
Les formes de violence interpersonnelle, institutionnelle et structurelle perpétuent les inégalités entre les sexes, mais aussi les hiérarchies raciales, les orthodoxies religieuses, les pratiques d'exclusion de groupes ethniques et l'allocation des ressources bénéficiant à certains groupes de femmes au détriment d'autres groupes.
The Government uses the Law on Assembly and Demonstrations to crack down on meetings, assembly sites, and training classes; urban construction and land codes to close down temples and churches that are not registered with its religious bureaucracy; it uses laws governing printing and publishing to restrict dissemination of religious material; it applies Regulations on the Registration and Administration of Social Organizations and the criminal code to dismantle so—called heterodox sects, that is, groups whose beliefs or practices deviate from the standards set by the arbiters of religious orthodoxy; and the Government uses the State security law to punish religious believers whom the Government believes are using religion to “split” the motherland.
Il se sert de la loi relative aux réunions et manifestations pour réprimer des réunions, rassemblements et classes de formation, se fonde sur les codes de la construction urbaine et de l'aménagement foncier pour ordonner la fermeture de temples et d'églises qui ne sont pas enregistrés auprès de sa bureaucratie religieuse, sur les lois régissant l'impression et la publication pour restreindre la diffusion de documents religieux, sur les règlements relatifs à l'enregistrement et à l'administration d'organismes sociaux et sur le Code pénal pour démanteler les groupes qualifiés de sectes hétérodoxes, c'est—à—dire ceux dont les croyances ou les pratiques s'écartent des normes fixées par les arbitres de l'orthodoxie religieuse, et sur la loi relative à la sécurité de l'Etat pour réprimer les croyants censés, d'après le Gouvernement, utiliser la religion pour "diviser" la mère patrie.
Islamic human rights texts were not universal, since they introduced specifically religious criteria into the political sphere and severely restricted the rights of individuals, particularly women, non-Muslims and apostates who did not accept Islamic religious orthodoxy.
Les textes islamiques relatifs aux droits de l'homme ne sont pas universels, puisqu'ils introduisent des critères religieux dans la sphère politique et que tous restreignent strictement les droits des individus, notamment ceux des femmes, des nonmusulmans et des apostats qui n'acceptent pas l'orthodoxie religieuse islamique.
Interpersonal, institutional and structural forms of violence perpetuate gender inequities, but also racial hierarchies, religious orthodoxies, ethnic group exclusionary practices, and resource allocation that benefit some groups of women at the expense of others.
Les formes de violence interpersonnelle, institutionnelle et structurelle perpétuent les inégalités entre les sexes, mais aussi les hiérarchies raciales, les orthodoxies religieuses, les pratiques d'exclusion de groupes ethniques et l'allocation des ressources qui bénéficie à certains groupes de femmes au détriment d'autres groupes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test