Перевод для "related concern" на французcкий
Примеры перевода
In 2011, emphasis was placed on the identification of fraud-related concerns at the country office level.
En 2011, l'accent a été mis sur les préoccupations liées à la fraude au niveau des bureaux nationaux.
Addressing security-related concerns more effectively
Répondre de manière plus efficace aux préoccupations liées à la sécurité
Addressing security-related concerns more effectively; and
4. Réponse plus efficace aux préoccupations liées à la sécurité ; et
Address security-related concerns more effectively;
4. Répondre de manière plus efficace aux préoccupations liées à la sécurité;
National policies, plans and programmes on the protection of children have addressed migration-related concerns.
Les préoccupations liées aux migrations sont traitées dans des politiques nationales, des plans et des programmes pour la protection de l'enfance.
To address security related concerns more effectively, activities are being identified that might lead to:
Afin de gérer plus efficacement les préoccupations liées à la sécurité, des activités sont conçues pour :
8. Due consideration shall be given to proposals on trade-related concerns of small economies.
8. Les propositions sur les préoccupations liées au commerce des petites économies seront dûment prises en considération.
Once that had been achieved, other related concerns would be addressed immediately, by methods which would include one or more appropriate separate international instruments.
Une fois qu'on y sera parvenu, on se penchera sur les autres préoccupations connexes en ayant recours à des méthodes qui comprendraient notamment un ou plusieurs instruments internationaux pertinents.
Meetings and follow-up visits to discuss the promotion and protection of human rights and address related concerns were conducted in internally displaced camps and detention facilities
Réunions et visites de suivi dans des camps de déplacés et des lieux de détention ont eu lieu pour discuter de la promotion et de la protection des droits de l'homme et des préoccupations connexes.
It raised the matter with the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and issued a public statement relating to this and other related concerns.
Il a porté celle-ci à l'attention du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats et a publié un communiqué évoquant l'affaire et d'autres sujets de préoccupation connexes.
Recommendations to address related concerns were made by CRC.
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations visant à remédier à des préoccupations connexes.
But there are two related concerns that we should not ignore as we review the Council itself.
Mais il existe deux préoccupations connexes qu'il ne faut pas ignorer alors que nous passons en revue le Conseil même.
The Secretary-General reported on related concerns expressed in 2010.
Le Secrétaire général s'est fait l'écho de préoccupations connexes qui avaient été exprimées en 2010.
This also allowed for related concerns expressed by the AU Ceasefire Commission.
Ceci permettait également de tenir compte de préoccupations connexes exprimées par la Commission de cessez-le-feu de l'Union africaine.
Two other related concerns were the low rate of birth registration and the lack of reliable statistical data.
12. Il veut exprimer deux autres préoccupations connexes concernant le faible taux d'enregistrement des naissances et l'absence de données statistiques fiables.
Related concerns were raised by CESCR, CRC the Special Rapporteur on torture and UNCT. Notes
Des préoccupations connexes ont été exprimées par le Comité des droits économiques, sociaux et culturels, le Comité des droits de l'enfant, le Rapporteur spécial sur la question de la torture et l'équipe de pays des Nations Unies.
The related concerns of unemployment, growing religious extremism and drug abuse have become critical in their effect on youth and increase the country's potential vulnerability to HIV.
Les préoccupations connexes, que sont le chômage, l'extrémisme religieux croissant et la toxicomanie, ont des effets critiques sur la jeunesse et augmentent la vulnérabilité potentielle du pays au VIH.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test