Перевод для "reiteration" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Visit of the Machine Center of the Austrian Federal Forest Enterprise; J. Kerschbaummayr, W. Reiter.
Visite du Centre des machines de l'Entreprise fédérale des forêts; J. Kerschbaummayr, W. Reiter.
On 20 October 1995, cosmonaut S. Avdeev and astronaut T. Reiter made a walk in open space lasting 5 hours, 16 minutes.
Le 20 octobre 1995, le cosmonaute S. Avdeev et l'astronaute T. Reiter ont fait une sortie d'une durée de 5 heures 16 minutes.
H.E. Mr. Joakim Reiter, Ambassador of Sweden to the World Trade Organization
S. E. M. Joakim Reiter, Ambassadeur de la Suède auprès de l'Organisation mondiale du commerce
But the United States will be satisfied with a thorough review of the issues involved that avoids the usual reiterations of standard positions.
Cependant, les États-Unis se satisferont quant à eux d'un examen rigoureux de ces questions qui permette d'éviter les réitérations habituelles des mêmes positions.
Mr. Joakim Reiter, Ambassador, Permanent Representative of Sweden to WTO
M. Joakim Reiter, Ambassadeur et Représentant permanent de la Suède auprès de l'OMC;
Mr. REITER (Luxembourg) said that his Government had undertaken to place no more than 35 people in the first holding centre mentioned.
9. M. REITER (Luxembourg) dit que son Gouvernement s'est engagé à ne pas placer plus de 35 personnes dans le premier centre de rétention mentionné.
That reiteration is in clear contradiction of article XII C of the IAEA statute.
Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.
сущ.
The Committee notes that those concerns and recommendations are reiterated in the present document.
Ces préoccupations et recommandations sont répétées dans le présent document.
Our Secretary-General rightly reiterates that
Le Secrétaire général a tout à fait raison de répéter que
Cuba reiterates its objections to the continuation of this practice.
Cuba répète qu'elle est contre cette pratique.
I have reiterated that often enough that there is no need to return to it.
Je l'ai suffisamment répété pour ne pas devoir y revenir.
Even in that context, then, I must reiterate: Time is running out.
Ici encore, je dois le répéter : le temps presse.
But it is a point that bears repetition and needs reiteration.
Mais c'est une question qui vaut la peine d'être répétée.
Let me reiterate that we have assumed the responsibility.
Je répète : nous avons assumé cette responsabilité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test