Перевод для "reintegrated into the society" на французcкий
Примеры перевода
There was not much support for victims to stay in Japan, and to reintegrate themselves into society, although a CEDAW recommendation.
Les victimes ne bénéficient pas d'une grande aide pour rester au Japon et se réintégrer dans la société, malgré la recommandation de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
After following this program, the children are expected to be able to fully reintegrate with the societies.
On compte qu'après avoir suivi ce programme, les enfants sont aptes à réintégrer pleinement la société.
Girls are offered a family environment and assisted in reintegrating themselves in society.
Il leur est offert un environnement familial et un soutien pour se réintégrer dans la société.
Furthermore, it was pursuing its programme to disarm child soldiers and reintegrate them in society.
En outre, le Gouvernement congolais poursuit son programme qui vise à désarmer les enfants soldats et à les réintégrer dans la société.
Over 100,000 soldiers are to be demobilized and reintegrated into civil society.
Plus de 100 000 soldats doivent être démobilisés et réintégrés à la société civile.
They have reintegrated well into society, with extensive support from local authorities and communities.
Elles se sont bien réintégrées dans la société, en bénéficiant d'un important appui de la part des autorités et des communautés locales.
Thus, the State party considers that there are no language barriers to the author's ability to reintegrate in Afghan society.
Par conséquent, l'État partie considère qu'il n'y a pas d'obstacle linguistique à la capacité de l'auteur de se réintégrer dans la société afghane.
In addition, several centres have been established in hospitals and clinics to treat and rehabilitate addicts and reintegrate them into society.
Plusieurs centres ont été créés dans les hôpitaux et les cliniques pour traiter et réhabiliter les toxicomanes et les réintégrer dans la société.
She asked if any prostitutes had actually been jailed and what had been done to reintegrate them into society.
Mme Gaspard demande si effectivement des prostituées ont été incarcérées et ce qui a été fait pour les réintégrer dans la société.
For repatriation and rehabilitation purposes, education, counselling and vocational training are also being provided, and returnees are reintegrated into the society.
Afin d'assurer un rapatriement et une réadaptation réussis, les rapatriés sont réintégrés dans la société et bénéficient d'une éducation, de conseils et d'une formation professionnelle.
Assistance was provided to reunite street children with their families and to reintegrate them into society.
Une assistance a été fournie afin de réunir les enfants de la rue avec leurs familles et les réinsérer dans la société.
Indeed, since these children are aged less than eighteen years and are not eligible to recruitment into the army, they are reintegrated into the society.
De fait, comme ils ont moins de 18 ans et ne peuvent être recrutés dans l'armée, ils sont réinsérés dans la société.
Subsequent support was provided to such children through social services aimed at reintegrating them into society.
Les services sociaux fournissent aux enfants une aide supplémentaire destinée à les réinsérer dans la société.
He places importance on demobilizing child soldiers and reintegrating them into society.
Il estime qu’il importe de démobiliser les enfants soldats et de les réinsérer dans la société.
UNICEF has provided street children with recreational kits and psychological support to reintegrate them into society.
L'UNICEF fournit des kits d'activité aux enfants des rues et leur apporte un appui psychosocial pour les aider à se réinsérer dans la société.
33. Mr. ZAMAN (Bangladesh) answered that these children had all been reintegrated into civil society.
33. M. ZAMAN (Bangladesh) répond que ces enfants ont tous été réinsérés dans la société civile.
Over 1150 young men have benefited from this programme and reintegrated into the society.
Plus de 1 150 jeunes ont bénéficié de ce programme et se sont réinsérés dans la société.
Lastly, it should continue its awareness-raising campaigns on child herders and reintegrate them into society.
Il devrait enfin poursuivre les campagnes de sensibilisation au sujet des enfants bouviers et les réinsérer dans la société.
Kuwait sought to rehabilitate people who had committed such offences and to reintegrate them into society.
Le Koweït cherche à réadapter ceux qui ont commis des infractions de ce genre et à les réinsérer dans la société.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test