Перевод для "received request" на французcкий
Received request
Примеры перевода
14. With respect to the received request for country-specific meetings on Burundi and Sierra Leone, Committee members had before them a document containing a tentative list of members for each meeting.
Au sujet de la demande reçue concernant les réunions consacrées au Burundi et à la Sierra Leone, les membres du Comité sont saisis d'un document contenant une liste provisoire des membres prévus pour chaque réunion.
Requests received: Requests for assistance concerned accounting for the "hidden economy", since without the appropriate statistics the official estimates do not correctly reflect the level, structure and growth of the economy as a whole during the transition period.
49. Demandes reçues : les demandes d'assistance concernaient la prise en compte dans les statistiques de l'"économie souterraine", puisque sans cela les estimations officielles ne reflètent pas exactement l'état, la structure et la croissance de l'économie dans son ensemble durant la période de transition.
44. OHCHR will compile and review all received requests to ensure the broadest participation of stakeholders and a diverse range of themes and issues relating to the Durban Declaration and Programme of Action.
44. Le HautCommissariat aux droits de l'homme rassemblera et examinera toutes les demandes reçues pour assurer la plus large participation des partenaires et la diversité des thèmes et questions se rapportant à la Déclaration et au Programme d'action de Durban.
34. While it is difficult to anticipate with any certainty what the future caseload will be, it is reasonable to assume that the Office of the Ombudsperson will continue to receive requests at approximately the same rate in the next six-month period, which means that it is likely that between 15 and 20 cases will be open at the end of 2011.
Même s'il reste difficile d'anticiper avec certitude la charge de travail future, on peut raisonnablement estimer que le rythme des demandes reçues par le Bureau du Médiateur devrait rester plus ou moins identique au cours des six prochains mois, ce qui signifie que 15 à 20 dossiers devront probablement être ouverts d'ici à la fin de 2011.
Models of central authority functions encountered in the course of UNODC technical assistance work with central authorities include cases where the central authority is itself responsible for preparing, drafting and sending all mutual legal assistance requests; requests are prepared by prosecutors not within the central authority but sent via the central authority or even directly by prosecutors to the requested country; the central authority has full responsibility for the execution of received requests; or the central authority simply transmits received requests to other authorities for execution, depending on the type of assistance requested.
Au cours de ses travaux d'assistance technique aux autorités centrales, l'ONUDC a rencontré divers genres de fonctions, parmi lesquels ceux où l'autorité centrale est elle-même responsable de la préparation, de l'élaboration du projet, de sa rédaction et de l'envoi de toutes les demandes d'entraide judiciaire; ceux où les demandes sont préparées par des procureurs en dehors de l'autorité centrale mais sont néanmoins envoyés par celleci, ou même directement par les procureurs aux pays requis; ceux où l'autorité centrale est pleinement responsable de l'exécution des demandes reçues; ceux où l'autorité centrale transmet simplement les demandes reçues à d'autres autorités pour exécution, en fonction du type d'assistance demandé.
Requests received: Requests for assistance point to the need to assist member States with economies in transition in establishing a concrete mechanism such as a national follow-up committee which would ensure continuity in action and provide a framework for interaction between the various actors from the governmental and non-governmental sectors.
86. Demandes reçues : les demandes d'assistance font ressortir la nécessité d'aider les Etats membres dont les économies sont en transition à mettre en place un mécanisme concret, par exemple un comité national de suivi qui veillerait à la continuité de l'action entreprise et constituerait un cadre d'interaction entre les divers acteurs du secteur gouvernemental et du secteur non gouvernemental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test