Перевод для "providing treatment" на французcкий
Providing treatment
Примеры перевода
(d) To train health workers on non-discrimination, informed consent, confidentiality and the duty to provide treatment;
d) Former les agents de santé en ce qui concerne la non-discrimination, le consentement éclairé, la confidentialité et l'obligation de fournir un traitement;
Are we capacitated to provide treatment and research on new ways to strengthen our efforts to curb the scourge of NCDs?
Disposons-nous des capacités suffisantes pour fournir des traitements et trouver de nouveaux moyens de renforcer nos efforts visant à combattre le fléau des maladies non transmissibles?
We will work to keep mothers alive; families supported; children fed and in school; and provide treatment for those infected with HIV.
Nous nous efforcerons de garder les mères en vie, de soutenir les familles, de nourrir les enfants et de les envoyer à l'école, et de fournir un traitement à ceux qui sont contaminés par le VIH.
5. The challenge of providing treatment, care and support in historically underserved communities is daunting, and cannot be minimized.
Les difficultés qu'il y a à fournir un traitement, des soins et des services de soutien à des populations mal desservies depuis toujours sont énormes et on ne saurait les minimiser.
The Prison and Probation Service is working on providing treatment for men who have been convicted of violence against women.
Le Service pénitentiaire et de probation prend les dispositions voulues pour fournir un traitement aux hommes qui ont été condamnés pour faits de violence à l'égard des femmes.
- Check and provide treatment of sexually transmitted diseases for service girls across the country at an interval of 3-6 months.
Contrôler et fournir des traitements des maladies sexuellement transmissibles à des entraîneuses à des intervalles de 3 à 6 mois;
So far, Cuba had provided treatment for over 25,000 patients from Ukraine and other countries.
Jusqu'à présent, Cuba a fourni un traitement pour plus de 25 000 patients en provenance d'Ukraine et d'autres pays.
(i) Prevent and reduce the incidence of and provide treatment for STDs;
i) Prévenir et réduire l'incidence des MST et fournir un traitement en cas de besoin;
We also hope that serious efforts will be made to provide treatment and medicine and to facilitate affordable access to them for all States.
Nous espérons également que de sérieux efforts seront faits pour fournir un traitement et des médicaments et en assurer l'accès à des prix raisonnables pour tous les États.
In 1997, the organization provided treatment to 264 children under the age of 14, and to 94 adolescents (ages 1518).
En 1997, une organisation a fourni un traitement à 264 enfants âgés de moins de 14 ans et à 94 adolescents âgés de 15 à 18 ans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test