Перевод для "provides support" на французcкий
Provides support
Примеры перевода
Paramedical staff provided support in schools and transport was free for children with disabilities.
Du personnel paramédical fournit un soutien dans les écoles et les transports sont gratuits pour les enfants handicapés.
The Santo Domingo Support Office is an administrative services back office that provides support to the substantive elements of MINUSTAH located in Haiti.
Le bureau d'appui de Saint-Domingue fournit un soutien administratif aux services organiques de la MINUSTAH situés à Haïti.
164. The United Nations Security Section provides support to the entire United Nations system (UNMIT and the United Nations country team) in Timor-Leste.
La Section de la sécurité des Nations Unies fournit un soutien à l'ensemble des organismes du système présents au Timor-Leste (MINUT et équipe de pays).
58. The ICP Global Office provides support to the regional coordinating agencies and provides technical assistance on national accounts preparatory activities.
Le Bureau mondial du PCI fournit un soutien aux organismes régionaux de coordination ainsi qu'une assistance technique concernant les activités relatives à l'établissement de comptes nationaux.
France reported that its French Fund for the Global Environment (FFEM) provides support in the area of CCS.
12. La France a indiqué que le Fonds français pour l'environnement mondial (FFEM) fournit des soutiens dans le domaine de la fixation et du stockage de carbone.
Provides support for the integration of sound chemicals management into national development and poverty reduction strategies based on the Millennium Development Goals
Fournit un soutien pour l'intégration de la gestion rationnelle des produits chimiques dans les stratégies de développement national et d'atténuation de la pauvreté basées sur les Objectifs du Millénaire pour le développement
The canton provides support for a contact centre for children's and young people's theatres;
Le canton fournit son soutien à un centre de contact pour théâtres d'enfants et de jeunes;
120. UNICEF provides support for the Preschool Unit of the GES for in-service training of trainers courses.
120. L'UNICEF fournit un soutien pour le Groupe de l'éducation préscolaire du GES en vue de la formation en cours d'emploi du personnel intéressé.
The Ministry of Health had a national nutrition centre which provided support and advice to children and parents.
Le Ministère de la santé dispose d'un centre national de nutrition qui fournit un soutien et des conseils aux enfants et aux parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test