Перевод для "provided protection" на французcкий
Примеры перевода
Occupying Powers must be urged to provide protection and care for children under their occupation.
Les puissances occupantes doivent être incitées à fournir protection et soins aux enfants sous leur occupation.
It defines the status and tasks of the asylums, the centres and the commissions for providing protection and assistance to the victims of trafficking.
Elle définit le statut et les fonctions des refuges, des centres et des commissions chargés de fournir protection et assistance aux victimes de la traite des êtres humains.
This seriously hinders the ability and effectiveness of the Organization in providing protection and assistance to civilians.
Cela entrave sérieusement la capacité et l'efficacité de l'Organisation pour ce qui est de fournir protection et assistance aux civils.
Provide protection, assistance and
Fournir protection, assistance et
Sustaining its efforts to provide protection and support of the family (Egypt);
129.96 Maintenir l'action visant à fournir protection et soutien aux familles (Égypte);
However, UNHCR's capacity to provide protection and assistance was challenged by serious levels of insecurity in some areas.
Toutefois, la capacité du HCR de fournir protection et assistance a été rendue difficile par des niveaux d'insécurité importants dans certaines régions.
CRC emphasized, inter alia, the Sudan's primary responsibility to provide protection and relief on its territory.
Le Comité des droits de l'enfant a insisté, entre autres choses, sur la responsabilité première du Soudan de fournir protection et assistance sur son territoire.
No data available. However, measures are being taken by NGOs to provide protection and assistance to child victims.
Aucune donnée n'est disponible, mais des mesures sont prises par des ONG pour fournir protection et assistance aux enfants victimes.
(a) To provide protection and assistance to children currently living on the streets taking into account the views of these children;
a) À fournir protection et assistance aux enfants qui vivent actuellement dans les rues en tenant compte des opinions des intéressés;
(b) Provide protection to the civilian population within its mandate;
b) Fournir une protection à la population civile dans le cadre de son mandat;
It nevertheless remained the responsibility of the State to provide protection.
Nonobstant, il demeure de la responsabilité de cet État de fournir sa protection.
They called on UNMIS to monitor the situation closely and to provide protection as required.
Ils ont demandé à la MINUS de contrôler de près la situation et de leur fournir une protection adéquate.
:: Advocate for, and provide protection and assistance to IDPs in partnership with international agencies and NGOs.
Promouvoir et fournir une protection et une assistance aux déplacés internes en partenariat avec les institutions internationales et les ONG ;
Ability to provide protection and material support to family is imperative
La capacité à fournir une protection et un appui matériel à la famille est impérative
It was the shared responsibility of the international community to provide protection to refugees and IDPs.
La communauté internationale a pour responsabilité commune de fournir une protection aux réfugiés et aux déplacés.
It must provide protection against non-explosive hand projectiles.
Ce véhicule doit fournir une protection contre les projectiles non explosifs lancés manuellement.
We are hopeful that we will be able to provide protection for the Palestinian people in support of their rights.
Nous espérons pouvoir fournir une protection au peuple palestinien pour appuyer ses droits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test