Перевод для "provide in time" на французcкий
Provide in time
Примеры перевода
In order to provide in time the necessary information for the elaboration of the pre-feasibility and feasibility studies, the TER countries agreed on the establishment of a TER Data Base.
En vue de fournir en temps voulu les informations nécessaires à l'élaboration d'études de préfaisabilité et de faisabilité, les pays du TER sont convenus de créer une base de données TER.
In order to provide in time the necessary information for the elaboration of the pre–feasibility and feasibility studies, the TER countries agreed on the establishment of a TER Database System.
En vue de fournir en temps voulu les informations nécessaires à l'élaboration d'études de préfaisabilité et de faisabilité, les pays du TER sont convenus de créer une base de données du TER.
Furthermore, interestingly, is the recognition in the same annex of women's groups being recognized as potential providers of timely and sensitive information on evolving conflict situations.
En outre, il est intéressant de remarquer que dans la même annexe, les groupes de femmes sont reconnus comme pouvant fournir en temps opportun des informations sensibles sur des situations de conflits en cours.
The Committee on Non-Governmental Organizations requested clarification, which was provided on time and fully.
Le Comité des organisations non gouvernementales a demandé des éclaircissements qui ont été fournis en temps voulu et de manière exhaustive.
A significant quantity of school books was provided in time for the current academic year.
Un volume appréciable de manuels a été fourni à temps pour la rentrée scolaire.
The provision of equipment should be provided in time and specifically linked to projects, such as a new household survey, or an enlarged publication programme.
Le matériel doit être fourni à temps et avoir un rapport direct avec le projet (enquête sur les ménages, élargissement du programme de publication, etc.).
Despite these challenges, the international community needs to provide adequate, timely and predictable resources to address these humanitarian emergencies.
Malgré ces difficultés, la communauté internationale doit fournir en temps utile des ressources suffisantes et prévisibles pour répondre à ces urgences humanitaires.
The Procurement Section continued to ensure that the goods and services required by the Tribunal were provided on time and within budget.
La Section des achats a continué à faire le nécessaire pour que les biens et les services dont le Tribunal a besoin pour entreprendre ses activités lui soient fournis à temps et dans les limites du budget alloué.
A standardization and mapping exercise to provide real-time interactive inventory status is also in the process of implementation for January 2012.
Un exercice de normalisation et d'inventaire visant à fournir en temps réel un état interactif des stocks est également en cours de mise en œuvre pour janvier 2012.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test